Translation of "Dejas" in English

0.012 sec.

Examples of using "Dejas" in a sentence and their english translations:

¿Dejas Boston?

Are you leaving Boston?

No me dejas elección.

You leave me no choice.

¿Nos dejas irnos ahora?

Will you permit us to leave now?

¿Me dejas la goma?

May I borrow your eraser?

¿Me dejas tu calculadora?

May I borrow your calculator?

¿Me dejas un bolígrafo?

Would you please lend me a pen?

¿Me dejas el periódico?

Can you leave me the newspaper?

Simplemente lo dejas correr.

And over time you just let it run.

Puedo ayudarte si me dejas.

I can help you if you let me.

¿Me dejas pensarlo un momento?

- Would you let me think about it for a while?
- Would you give me some time to think about it?

¿Me dejas usar tu escritorio?

Could I use your desk?

Nunca me dejas hacer nada.

You never let me do anything.

Por favor, ¿me dejas irme?

Will you please let me go now?

Desde que dejas de victimizarte.

after you stop victimizing yourself,

Definitivamente asegúrate dejas ese comentario

definitely make sure you leave that comment.

¿Me dejas intentar una vez más?

Will you let me try once more?

¿Por qué no dejas de fumar?

Why don't you give up smoking?

Puedo hacer eso si me dejas.

I can do that if you let me.

¿Dejas que tus niños beban café?

Do you let your children drink coffee?

¿Por qué no nos dejas ir?

Why don't you let us go?

¿Me dejas tu número de teléfono?

- Can I have your telephone number?
- Can I have your phone number?

- ¿Me dejas hacerlo?
- ¿Me permites hacerlo?

- Will you let me at it?
- Would you let me do it?

¿No me lo dejas más barato?

- Can't you go a bit lower on the price?
- Can't you lower the price a bit?

¿Por qué no dejas a Tom?

Why don't you leave Tom?

O lo tomas o lo dejas

- Take it, or leave it.
- Take it or leave it.

Solo dejas de enviarles correos electrónicos.

you just stop sending them emails.

- Si los dejas entrar, yo mismo te mato.
- Si las dejas entrar, yo mismo te mato.

If you let them in, I'll kill you myself.

¿Y si dejas que ella lo compense?

Let her replace it.

Si me dejas hablar, podré explicar todo.

If you allow me to speak, I'll be able to explain everything.

¿Por qué no las dejas en paz?

Why don't you leave them alone?

¿Por qué no dejas que él decida?

Why don't you let him decide?

Siempre dejas el suelo del baño mojado.

You always leave the bathroom floor wet.

Si dejas el coche aquí, te multarán.

They'll fine you if you leave your car here.

Solo lo ves cuando dejas de buscarlo.

You only see it when you stop looking for it.

Donde cuando dejas un comentario, lo contestamos.

Where when you leave a comment, we answer it.

Házmelo saber y si dejas un comentario,

let me know and if you leave a comment,

Tom, ¿me dejas copiar tus deberes de mates?

Tom, will you let me copy your math homework?

¿Por qué dejas que Tom te haga eso?

Why do you let Tom to do this to you?

¿Por qué dejas que María te haga esto?

Why do you allow Mary to do this to you?

¿Por qué no dejas en paz a Tom?

Why don't you leave Tom alone?

- ¿Me dejas un boli?
- ¿Me prestarías un bolígrafo?

Can you loan me a pen?

Si dejas la ventana abierta, entrará la lluvia.

If you leave the window open, the rain will come in.

¿Por qué no me dejas juzgar eso a mí?

Why don't you let me be the judge of that?

Porque cada minuto que pierdes es dinero que dejas

Because each minute you miss is money that you're leaving

"Si dejas de fumar te volverás mejor en los deportes".

"You know, if you stop smoking, you'll become better at sports."

Te vas a arrepentir si lo dejas a medio camino.

I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.

Si piensas que eres alguien, dejas de convertirte en alguien.

If you think you're someone, you stop becoming someone.

Los niños van a crecer aún si los dejas solos.

Children will grow even if you leave them alone.

No quiero hacer esto, pero no me dejas más alternativa.

I don't want to do this, but you leave me no choice.

- ¿Puedo verlos?
- ¿Puedo verles?
- ¿Me dejas verlos?
- ¿Me deja verles?

Can I see them?

El chocolate se derretirá si lo dejas fuera del frigorífico.

The chocolate is going to melt if you keep it out of the fridge.

Ningún futuro podrá compensar lo que dejas pasar en el presente.

No future can compensate for what you let happen in the present.

- ¿Tienes un borrador para dejarme?
- ¿Me dejas tu goma de borrar?

Do you have an eraser I could borrow?

Nunca vas a secar la ropa si la dejas bajo la sombra.

You are never going to dry the clothes if you leave them in the shade.

- ¡A mí me dejas fuera de esto!
- ¡Yo no quiero saber nada!

Leave me out of this!

- ¿Dejas a tus hijos comer helados?
- ¿Permites que tus hijos coman helado?

- Do you allow your children to eat ice cream?
- Do you let your children eat ice cream?

- ¿Puedo usar tu bolígrafo?
- ¿Me dejas tu bolígrafo?
- ¿Puedo usar tu boli?

May I use your pen?

¿Aún dejas que la pelea de anoche te moleste? Eso es tan ingenuo.

Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive.

Cuando haces arroz, ¿cuánto tiempo lo dejas para que no se te haga demasiado?

When you make rice, how long do you let it cook so it doesn't get overcooked?

- Te lo puedo explicar si me dejas.
- Se lo puedo explicar si me lo permiten.

I can explain it to you if you let me.

- ¿Me dejas usar el teléfono?
- ¿Me permite usar el teléfono?
- ¿Me permite utilizar su teléfono?

- May I use your phone?
- Can I use your telephone?
- Can I use your phone?

Con el grupo de Facebook, si dejas un comentario y es uno bueno, todos en el grupo

With the Facebook group, if you leave a comment and it's a good comment, everyone within the

Y desde que dejas de echarle la culpa a todo lo que te rodea y todos los demás.

and after you stop blaming everyone who surrounds you.

- ¿Permites que tus hijos coman helado?
- ¿Permites a tus hijos comer helado?
- ¿Dejas que tus hijos coman helado?

- Do you allow your children to eat ice cream?
- Do you let your children eat ice cream?

Si dejas que otros se ocupen de esas cosas que no sabes hacer, nunca aprenderás cómo hacerlas por ti mismo.

If you leave it up to others to deal with all the things that you don't know how to do, you'll never learn how to do these things yourself.

- ¿Me prestas tu cuchillo?
- ¿Me dejas tu navaja?
- ¿Me dejáis vuestra navaja?
- ¿Me deja su navaja?
- ¿Me dejan su navaja?

May I borrow your knife?

Deja comentarios proveyendo información útil y la mayoría de blogs, lo que hacen cuando dejas un comentario, es que preguntan

Leave comments providing insights and with most blogs, when you leave a comment, it asked

Si dejas una moneda de un yen flotando en el agua y le acercas lentamente un imán, entonces la moneda se acercará al imán.

If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.

- ¿Me dejas la goma?
- ¿Me dejáis la goma?
- ¿Me deja la goma?
- ¿Me dejan la goma?
- ¿Me prestas tu borrador?
- ¿Me prestas tu goma de borrar?

May I borrow your eraser?

"Si no dejas salir a mi Pueblo, enviaré tábanos contra ti, contra tus siervos, tu pueblo y tus casas. Las casas de los egipcios y las tierras onde habitan se llenarán de tábanos."

But if thou wilt not let them go, behold I will send in upon thee, and upon thy servants, and upon thy houses, all kind of flies: and the houses of the Egyptians shall be filled with flies of divers kinds, and the whole land wherein they shall be.

Dices que te da miedo no gustar a otras personas, pero hay personas que a ti tampoco te gustan, ¿no es cierto? Aritméticamente, hay el mismo número de personas que no te gustan que personas a las que no les gustas. No digo que si alguien te deja de caer mal, a otra persona también dejarás de caerle mal; sino que no puedes cambiar el hecho de que si alguien te cae mal, entonces a otra persona tampoco le vas a caer bien. Tu vida irá mucho mejor si simplemente lo dejas correr y aceptas esta verdad.

You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if you end your dislike of someone, someone else will stop disliking you as well; it's just that you can't change the fact that if you dislike someone, then someone else dislikes you as well. Your life will go much smoother if you just give up and accept that truth.