Translation of "Cucaracha" in English

0.003 sec.

Examples of using "Cucaracha" in a sentence and their english translations:

¡Miren! ¡Una cucaracha voladora!

Look! A flying cockroach!

- La cucaracha es un insecto repulsivo.
- La cucaracha es un insecto asqueroso.

The cockroach is a disgusting insect.

¡Se me subió una cucaracha!

A cockroach has climbed up on me!

¿Alguna vez comerías una cucaracha?

Would you ever eat a cockroach?

¿El restaurante con sushi de cucaracha?

And the restaurant with cockroach sushi?

Hay una cucaracha en el baño.

There's a cockroach in the bathroom.

Ninguna casa tiene solo una cucaracha.

No house has only one roach in it.

¡Hay una cucaracha bajo la cama!

There's a cockroach under the bed!

Tom mató la cucaracha con una escoba.

Tom killed the cockroach with a broom.

- La cucaracha huyó y se metió bajo la cama.
- La cucaracha huyó y se metió debajo de la cama.
- La cucaracha se metió huyendo debajo de la cama.

The cockroach fled under the bed.

Me encontré una cucaracha muerta en la sala de reuniones.

I have found a dead cockroach in the meeting room.

Si se activa solo una, el destino de la cucaracha está sellado.

Trigger just one... and the cockroach's fate is sealed.

Aquella fue la cucaracha más pequeña que he visto en mi vida.

That was the tiniest cockroach I've ever seen in my life.

Es la primera vez que grito en presencia del gerente. ¡Vi una cucaracha sobre la mesa!

It's the first time I've screamed in presence of the manager. I saw a big cockroach on the table!

Le aposté cien dólares a mi amigo a que no se comía una cucaracha viva. ¡Perdí!

I bet my friend $100 that he wouldn't eat a live cockroach. I lost!

Me pregunto cuál es la expectativa de vida normal de una cucaracha, y si por lo general mueren de viejas.

I wonder what the normal life span of a cockroach is and if they ever die of old age.

- Tom estaba como un pulpo en un garaje.
- Tom estaba como cucaracha en baile de gallina.
- Tom estaba como sapo de otro pozo.
- Tom estaba como gallina en corral ajeno.
- Tom estaba como guitarra en entierro.
- Tom estaba como mosca en leche.
- Tom lucía fuera de lugar.
- Tom no pegaba ni con cola.
- Tom estaba como chancho en misa.
- Tom daba la nota alta.
- Tom cantaba como una almeja.

Tom stuck out like a sore thumb.