Translation of "Comenzaremos" in English

0.003 sec.

Examples of using "Comenzaremos" in a sentence and their english translations:

Comenzaremos mañana temprano.

- We'll begin tomorrow morning.
- We'll start tomorrow morning.

Muchos de nosotros comenzaremos

A lot of us will start off, you know,

Comenzaremos después del desayuno.

We shall start after breakfast.

Comenzaremos lo más temprano posible.

- We will begin as soon as possible.
- We will start as soon as possible.

Tan pronto como llegue ella, comenzaremos.

As soon as she comes, we will begin.

Comenzaremos de inmediato con el trabajo.

We'll begin work soon.

Damas y caballeros, ahora comenzaremos la película.

- Ladies and gentlemen, now we start the movie.
- Ladies and Gentlemen, now we will start the movie.

No comenzaremos la reunión hasta que llegue Tomás.

We won't start the meeting until Tom comes.

- Empezaremos cuando estés listo.
- Comenzaremos cuando tú estés listo.

- We'll start whenever you are ready.
- We'll start whenever you're ready.

- Tan pronto como llegue ella, comenzaremos.
- Empezaremos en cuanto llegue.

- As soon as she comes, we will begin.
- When she arrives, we'll start.

Comenzaremos a tener escasez de materias primas después de algún lugar

We will start to have a shortage of raw materials after somewhere

"El primero de mayo llegará en algún momento ahora, comenzaremos ahora".

"The first of May will come sometime now, we will start now."

Mientras preparaba una radiodifusión en el año 1984, el presidente estadounidense bromeaba a la ligera acerca de cómo había firmado la legislación que pondría a Rusia más allá de la ley. Él decía, "comenzaremos el bombardeo el cinco minutos".

While preparing for a radio speech in the year 1984, the American president offhandedly joked about having signed legislation that would "outlaw" Russia. "We begin bombing in five minutes," he'd said.