Translation of "Causó" in English

0.008 sec.

Examples of using "Causó" in a sentence and their english translations:

Causó cierta conmoción.

It caused quite a commotion.

¿Qué lo causó?

- What caused it?
- What caused this?

¿Qué causó eso?

What caused that?

Eso causó tanto alboroto

That caused so much fuss

¿Qué causó la explosión?

What caused the explosion?

¿Qué causó el apagón?

What caused the power outage?

El accidente causó un embotellamiento.

- The accident caused a traffic jam.
- The accident created a traffic jam.

El terremoto causó daños generalizados.

The earthquake caused widespread damage.

La tormenta causó numerosos daños.

The storm caused a lot of damage.

Él nos causó bastantes molestias.

He gave us quite a lot of trouble.

La inundación causó muchos estragos.

The flood caused a lot of damage.

¿Qué impresión te causó esto?

How does that strike you?

¿Qué causó ese gran alzamiento?

What caused such a great rebellion?

No sé qué lo causó.

I don't know what caused it.

¿Qué causó una explosión tan grande?

What caused such a big bang?

La tormenta no causó daño alguno.

- The storm has done no harm.
- The storm didn't cause any damage.

Su comportamiento nos causó un sobresalto.

His behavior shocked us.

El tifón no causó ningún daño.

The typhoon has done no harm.

La noticia causó una enorme conmoción.

The news caused a huge stir.

China me causó muchas impresiones diferentes.

China gives me many different impressions.

Tom es el que causó el accidente.

- Tom is the one who caused the accident.
- Tom is the one that caused the accident.

El accidente causó la confusión del tráfico.

- The accident threw traffic into great confusion.
- The accident caused traffic confusion.
- The accident caused traffic chaos.

Al estallar la bomba causó muchos daños.

The bomb caused a lot of damage when it exploded.

La muerte del presidente causó gran duelo.

The president's death caused great sorrow.

Ese discurso me causó una gran impresión.

I was greatly impressed by the speech.

La explosión le causó cuantiosos daños al edificio.

The explosion did a lot of damage to the building.

La inundación causó grandes daños a la cosecha.

The flood caused a great deal of damage to the crop.

La mala cosecha causó escasez masiva de alimentos.

The bad harvest caused massive food shortages.

La cuestión es saber quién causó el accidente.

The question is who caused the accident.

Que por el acto inicial que causó todo?

than you are by the initial act that caused everything?

La tormenta causó severos daños a la cosecha.

The storm did great harm to the crop.

La herida causó al atleta un gran dolor.

The injury caused the athlete great pain.

El tifón causó que el río se desbordara.

The typhoon caused the river to flood.

Lo cual causó un extremo aumento en su nivel,

causing a dramatic pulse of sea level rise

Y eso me causó mucha angustia en la adolescencia,

And this caused a lot of angst for me as a teenager

¿O el experimento de Nikola Tesla causó esta explosión?

Or did Nikola Tesla experiment cause this explosion?

Me causó un efecto que no sé cómo describir ".

He made an effect on me I don’t know how to describe.”

Y estoy seguro de que sé qué lo causó.

And I'm sure I know what caused it.

Su incapacidad para decirme la verdad causó un accidente.

His failure to tell me the truth caused an accident.

El atasco causó que llegara tarde a la reunión.

The traffic jam caused me to be late for the meeting.

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

The hair style of the Beatles created a sensation.

Y luego piensan en el chico que causó todo esto.

and then they think about the kid who did this.

La tormenta le causó un gran daño a su propiedad.

The storm did great damage to her property.

La temporada de sequía causó severo daño a la cosecha.

The spell of drought did severe damage to the harvest.

La caída de energía eléctrica causó daños a la computadora.

The power outages damaged the computer.

Su muerte le causó un gran impacto a su mujer.

His death was great shock to his wife.

El hielo a la deriva causó daños en el barco.

Drifting ice caused damage to the boat.

- Ese niño da mucha guerra.
- Ese niño causó muchos problemas.

That child caused a lot of trouble.

Su estado continuo de cautela le causó un gran agotamiento.

His constant state of wariness caused him great weariness.

- La tormenta no causó daño alguno.
- La tormenta no causó ningún daño.
- La tormenta no ocasionó ningún daño.
- La tormenta no ocasionó daño alguno.

The storm didn't cause any damage.

Vergüenza, por encima del dolor que esas decisiones causó a otros.

shame over the hurt those decisions caused others.

Como ya sabemos, el 11-S causó gran conmoción y dolor.

And as we know, 9/11 caused a lot of shock and grief.

La Horda de Oro causó estragos y muerte por toda Eurasia.

The Golden Horde wreaked havoc and death all around Eurasia.

Una poderosa corriente descendente causó que el avión cayera en picado.

A powerful downdraft sent the plane plunging.

Causó que yo solo fuera abierta sobre mis relaciones de sexo opuesto.

caused me to only be open about my opposite-sex ones,

Mi padre es ajeno al dolor emocional que su abuso me causó.

My father is oblivious to the emotional pain his abuse caused me.

El tifón causó la caída de un árbol en mi patio trasero.

The typhoon caused a tree to tumble on my yard.

Un pequeño paseo por la playa me causó un gran apetito para desayunar.

A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.

Los científicos están realizando una investigación para saber lo que causó el accidente.

Investigators are running a probe into what caused the crash.

La frase ejemplo número 354618 causó mucha confusión en la página web Tatoeba.

Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.

Tom todavía puede recordar el dolor que le causó cuando María se fue.

Tom can still remember the pain caused when Mary left him.

- El accidente fue la causa del caos circulatorio.
- El accidente causó la confusión del tráfico.

- The accident threw traffic into great confusion.
- The accident caused traffic confusion.
- The accident caused traffic chaos.

Un sismo de 7,3 grados en la escala de Richter causó conmoción en la Antártida.

A 7.3 magnitude earthquake on the Richter scale caused a shock in Antarctica.

- La inundación le hizo mucho daño a las cosechas.
- La inundación causó graves daños a los cultivos.

The flood did a lot of harm to the crops.

La primera víctima era uno de mis mejores amigos y su pérdida me causó una profunda pena, la segunda víctima era solo un alemán.

The first victim was one of my best friends and his loss caused me a great deal of grief; the second victim was merely a German.

Aunque CFIT fue responsable de poco más de un tercio de los accidentes en los pasados seis años, causó el 53% de todas las muertes.

Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.

Un malentendido muy común sobre Cristóbal Colón es que una vez impresionó a una tribu de nativos prediciendo un eclipse lunar. La verdad es que él lo CAUSÓ.

A common misconception about Christopher Columbus is that he once impressed a tribe of natives by predicting the lunar eclipse. The truth of the matter is that he CAUSED it.

En los años ochenta una producción operística de "Hansel y Gretel" causó furor porque el papel de la bruja lo interpretó un hombre; a nadie pareció importarle que el papel de Hansel, un papel masculino, fuera interpretado por una mujer.

In the 1980s an opera production of "Hansel and Gretel" caused a furor because the part of the Witch was played by a man; nobody seemed to care that the part of Hansel, a trouser role, was played by a woman.