Translation of "Apoyo" in English

0.008 sec.

Examples of using "Apoyo" in a sentence and their english translations:

- Apoyo la proposición.
- Apoyo la moción.

I second the motion.

- Apoyo la propuesta.
- Apoyo la moción.

- I support the proposal.
- I second the motion.

Diera apoyo.

give support.

Necesito apoyo.

I need support.

Agradezco el apoyo.

I appreciate the support.

¡Necesitamos apoyo aéreo!

We need air support!

Necesitamos tu apoyo.

We need your support.

Apoyo la propuesta.

- I am in favor of the proposition.
- I support the proposal.

Tenéis mi apoyo.

You have my support.

Necesitamos vuestro apoyo.

We need your support.

Y de apoyo social.

with social support.

Su apoyo es palpable.

Their support is tangible.

El apoyo es poderoso.

Allyship is powerful.

Yo apoyo esa idea.

I support that idea.

Les daremos apoyo moral.

We will give them moral support.

Tom prometió su apoyo.

Tom pledged his support.

Traed tropas de apoyo.

Bring backup.

Gracias por tu apoyo.

- Thank you for your support.
- Thanks for your support.

Tomás necesita tu apoyo.

Tom needs your support.

Tom tiene nuestro apoyo.

Tom has our support.

Que los grupos de apoyo

in the drug program,  where people attack you,

Y tuve el apoyo apropiado

And I had appropriate support around me

Ese candidato merece nuestro apoyo.

That candidate deserves our support.

Ella me dio apoyo moral.

She gave me moral support.

Argelia merece confianza y apoyo.

Algeria deserves trust and support.

Prometimos nuestro apoyo al candidato.

We pledged our support to the candidate.

Muchas gracias por su apoyo.

Thank you very much for all your support.

Necesitamos el apoyo de Tom.

We need Tom's support.

"Caitlyn Jenner tiene todo mi apoyo,

"I fully support Caitlyn Jenner,

No tienen un chat de apoyo.

They don't have a chat support line.

Ahí es donde entra el apoyo.

And that's where allyship comes in.

Ojalá el apoyo llegue a tiempo.

Let's hope the support arrives on time.

- Yo lo apoyo.
- Yo lo sostengo.

I support him.

Tom está contando con tu apoyo.

Tom is counting on your support.

Solo necesito un poco de apoyo.

I just needed a little encouragement.

Me prestaste tu hombro como apoyo.

You lent me your shoulder for support.

Ustedes son el grupo de apoyo.

You are the backing group.

Ella no necesita simpatía, sino apoyo.

She doesn't need sympathy, but support.

Al fondo de apoyo legal gratuito,

to the fund for free legal support,

Y fue al increíble apoyo que recibí

and it was due to so much incredible support

Pero está ganando apoyo de la gente.

but he is winning support from the people.

Me ayudó a construir apoyo y comunidad

It's helped me build support and community

¿Consideraría incrementar su apoyo a 100 dólares?

Would you consider increasing your support to 100 dollars?

Hubo una oleada de apoyo en Twitter

there was this amazing groundswell of support on Twitter

Es fácil para ti abogar por apoyo.

it's easier for you to advocate for allies.

Tú y yo podemos ser apoyo mutuo,

You and I can be allies for each other,

No necesita compasión, pero sí el apoyo.

She doesn't need sympathy, but support.

Ese apoyo evangélico no es un accidente.

That evangelical support isn't an accident.

Espero que siga favoreciéndonos con su apoyo.

I hope that you will continue to favor us with your support.

Tom le dio apoyo moral a Mary.

Tom gave Mary moral support.

Necesito que él me dé su apoyo.

- I need him to vouch for me.
- I need her to vouch for me.

Tom va a necesitar algo de apoyo.

Tom will need some support.

Estarían desesperados, desviviéndose para recuperar su apoyo.

they would be desperate, falling over themselves to win back your support.

¡Tú puedes hacerlo! ¡Vamos! Yo te apoyo.

You can do it, let's go, I'm with you

Tom le apreció a Mary su apoyo.

Tom appreciated Mary's support.

Necesito que ella me dé su apoyo.

I need her to vouch for me.

O cualquier otro tipo de apoyo del Estado.

or some other form of government assistance.

Como las peleas y la falta de apoyo,

like fighting, and poor support,

1. Encontrar apoyo a lo largo del camino.

1. Find support along the way.

Gracias a un ejército de humanos de apoyo,

Thanks to an army of supportive humans,

Construyamos esta combinación de lucha y apoyo experto

Let’s build this combination of struggle and expert support

Y donde haya más apoyo cultural y financiero

and have more cultural and financial support

Si no, se quedan sin un apoyo fundamental.

Otherwise, they will miss this basic support.

El personal de apoyo, los amigos, la familia,

The support staff, the friends and family,

Su apoyo financiero es indispensable para nuestro proyecto.

Her financial support is indispensable to this project of ours.

Pero no puede contar únicamente con ese apoyo...

But he can’t rely on that support alone...

Éste es un grupo de apoyo para viudas.

This is a support group for widows.

Su apoyo público al gobierno británico era impopular.

His public support for the British government was unpopular.

Tom dio su palabra sobre su continuo apoyo.

Tom pledged his continued support.

La situación se complicó porque negaste el apoyo.

- Your refusal to help complicated matters.
- The situation got complicated because you refused your support.

Que brinda apoyo físico y emocional a las mujeres,

that provides physical and emotional support to women,

Trabajaba en las noches en un grupo de apoyo

I had a job in the evening where I ran an "encounter group".

Puede ser fuente de alegría amor y apoyo mutuo.

it can be a source of joy and love and mutual support.

Donde pudo recibir los cuidados y apoyo que necesitaba.

where she was able to access the care and support she needed.

Cada uno es un sistema de apoyo vital independiente,

Each of those is an independent life-support system,

Su apoyo a la educación no es un grillete.

your support for education is not shackle.