Translation of "órganos" in English

0.007 sec.

Examples of using "órganos" in a sentence and their english translations:

órganos vitales adicionales.

other body organs that we can't live without.

Para poder recrear órganos.

in order to recreate organs.

Muchos órganos salen de esta impresora

A lot of organs are coming out of this printer

En bioimpresiones, también llamada impresión de órganos.

on bio-printing, as it's called, or organ printing.

Tenemos diferentes hormonas, tenemos diferentes órganos sexuales,

We have different hormones, we have different sexual organs,

Que son producidas por los órganos reproductores.

that are produced by the reproductive organs.

Nuestros cerebros son órganos muy desarrollados y adaptados.

Well, our brains are highly evolved, adapted organs.

El estómago es uno de los órganos internos.

The stomach is one of the internal organs.

Diseccionamos una rana para examinar sus órganos internos.

We dissected a frog to examine its internal organs.

El sistema nervioso central consta de cuatro órganos.

The central nervous system consists of four organs.

El cáncer se había extendido a varios órganos.

The cancer had spread to several organs.

Estos órganos fueron creados en tubos de ensayo.

These organs were made in test tubes.

Entre células, tejidos, órganos y cuerpos XX y XY.

between XX and XY cells, tissues, organs and bodies.

El pene es uno de los órganos reproductores masculinos.

The penis is one of the male reproductive organs.

El pene es uno de los órganos sexuales masculinos.

- The penis is one of the male reproductive organs.
- The penis is one of the masculine sexual organs.

¿Hay alguna religión que no permita la donación de órganos?

Are there any religions that don't permit organ donation?

Algunas religiones están en contra de la donación de órganos.

Certain religions are against organ donation.

Introducir progresivamente la bioimpresión e imprimir órganos para la práctica médica

progressively introducing bio printing and organ printing for the medical practice.

órganos que se unen a las dos conchas como una bisagra.

which are organs that hold the two shells together like a hinge.

¿Alguna vez has pensado en donar tus órganos después de morir?

Have you ever thought about donating your organs after you die?

Tom tiene en la billetera la tarjeta de donante de órganos.

Tom has an organ donor card in his wallet.

Con esta impresora de órganos 3D, hay un asunto, un problema técnico.

With this organ or 3D bio-printer, there is an issue, a technical problem.

El estrés oxidativo en los sistemas de órganos de todo el cuerpo,

it will reduce oxidative stress in organ systems throughout the body,

- Si la venta de órganos es legalizada, se pueden producir potencialmente problemas de salud.
- Si se legaliza la venta de órganos, pueden aparecer problemas de salud latentes.

If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.

El cirujano me convenció de someterme a una operación para trasplante de órganos.

The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.

La mayoría de los órganos de los insectos se encuentran en el abdomen.

Most of an insect's organs are inside its abdomen.

Con el que las células, los tejidos y los órganos del cuerpo ejecutan sus funciones.

with which your cells, and tissues, and organs in your body execute their functions.

Y el daño masivo a los órganos resultante era por la falta de oxígeno transportado.

and massive organ damage resulted from a lack of transported oxygen.

Cuando renové mi licencia de conductor tuve que decidir si quería ser donante de órganos.

When I got my driver's license renewed, I had to decide if I wanted to be an organ donor.

En lugar de eso, ellos detectan sonidos por medio de sus lenguas y sienten las vibraciones a través de órganos sensitivos en el cráneo.

Instead, they detect sounds through their tongues and feel vibrations through sense organs in the skull.