Translation of "¿amas" in English

0.022 sec.

Examples of using "¿amas" in a sentence and their english translations:

- ¿También lo amas?
- ¿También la amas?

Do you love him too?

¿Me amas?

Do you love me?

¡Lo amas!

You love it!

- ¿Tú lo amas también?
- ¿También tú lo amas?

Do you love him too?

¿Todavía la amas?

Do you still love her?

¿A quién amas?

- Who do you love?
- Whom do you love?

- Te amas a ti mismo.
- Te amas a ti misma.

You love yourself.

¿De verdad me amas?

Do you really love me?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?

Do you love me?

¡Tú no me amas!

You don't love me!

¿Amas a tu esposa?

Do you love your wife?

¿Qué amas de ella?

What do you love about her?

¿Amas a tu madre?

Do you love your mother?

¿Amas realmente a Tom?

Do you really love Tom?

Di que me amas.

- Say you love me.
- Tell me you love me.

¿Aún amas a Tom?

Do you still love Tom?

Amas a tu madre.

You love your mother.

Supongo que la amas.

I suppose you love her.

Tú juraste que me amas.

You swore that you love me.

Amas a tu esposa, ¿verdad?

You love your wife, right?

Yo supongo que lo amas.

I suppose you love him.

Sé que amas a Tom.

- I know you love Tom.
- I know that you love Tom.

¿Podrías decirme porqué la amas?

Could you please tell me why you love her?

«¿Me amas?» - «Yo no sé.»

"Do you love me?" "I don't know."

Te amas a ti misma.

You love yourself.

¿Por qué me amas tanto?

Why do you love me so much?

¿Quieres decirle que la amas?

Do you want to tell her you love her?

¿Quieres decirme que lo amas?

Do you want to tell me you love him?

- ¿Podrías decirme porqué la amas?
- ¿Podrías, por favor, decirme por qué la amas?

Could you please tell me why you love her?

- ¿Tú me amas sólo porque soy china?
- ¿Me amas sólo porque soy china?

Do you love me just because I'm a Chinese girl?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?
- ¿Te gusto?

- Do you love me?
- Dost thou love me?

- ¿A quién amas?
- ¿A quién quieres?

- Who do you love?
- Whom do you love?

Bésame si de verdad me amas.

Kiss me if you really love me.

Dime otra vez que me amas.

Tell me again that you love me.

Tú nunca dices que me amas.

- You never say that you love me.
- You never say you love me.

¿De verdad amas a tu esposa?

Do you really love your wife?

¿Sabe él que tú lo amas?

Does he know that you love him?

No solo las personas que amas

not just people who you love

- ¿A quién amas?
- ¿A quién ama usted?

Who do you love?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?
- ¿Tú me quieres?

Do you love me?

Cuando amas lo que haces, se nota.

When you love what you do, it shows.

¿Tú me amas sólo porque soy china?

Do you love me just because I'm a Chinese girl?

Si no amas lo que estás haciendo

If you don't love what you're doing

Entonces, realmente piensa en lo que amas.

So really think about what you love.

Y ser el mejor en lo que amas.

and being the best at what you love.

Si amas tu estado, no dañarás tu estado

If you love your state, you won't harm your state

Si me amas, ama a mi perro también.

If you love me, love my dog, too.

- ¡Tú no me amas!
- ¡Usted no me ama!

You don't love me!

¿Podrías, por favor, decirme por qué la amas?

Could you please tell me why you love her?

- Di que me amas.
- Dime que me quieres.

- Say you love me.
- Tell me you love me.

Es bastante evidente que realmente amas el ruso.

It's quite evident that you really love Russian.

- ¿Por qué me amas?
- ¿Por qué me quieres?

Why do you love me?

Me quedo sin palabras cuando decís que me amas.

I am lost for words when you tell me that you love me.

- ¿Sabe que le quieres?
- ¿Sabe él que tú lo amas?

- Does he know that you love him?
- Does she know that you like her?

Muchas amas de casa se quejan de los precios altos.

Many wives complain about high prices.

Necesitas un poco de valor para decir que lo amas.

You need a bit of courage to say that you love him.

Hacer algo que amas te da una sensación de propósito.

Doing something that you love gives you a feeling of purpose.

¿Realmente me amas desde lo más profundo de tu corazón?

Do you really love me from the bottom of your heart?

Estoy celoso de él, lo amas más que a mí.

I'm jealous of him, you love him more than me.

Si dices que me amas, también debes amar a mi perro.

If you say that you love me, you must also love my dog.

"Creo que tú amas tu trabajo." "Por el contrario, lo odio."

"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."

Un trabajo a tiempo parcial es adecuado para las amas de casa.

A part-time job is suitable for housewives.

Si no puedes estar con la que amas, ama a la con que estás.

If you can't be with the one you love, love the one you're with.

Este es un aparato útil que reduce el trabajo de las amas de casa.

This is a great time-saving gadget for the housewife.

¿Amas la vida? ¡Entonces no pierdas tiempo! Porque de eso está hecha la vida.

- Do you love life? Then don't waste time! Because that's the stuff life is made of.
- Dost thou love life? Then do not squander time, for that is the stuff life is made of.

En este mundo no hay nada tan doloroso como perder a la persona que amas.

Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.