Examples of using "Pedí" in a sentence and their dutch translations:
Ik heb pizza besteld.
Ik heb asiel aangevraagd.
Ik heb hier nooit om gevraagd.
Ik heb twee hamburgers besteld.
Ik heb hier nooit om gevraagd.
Ik vroeg hem om een gunst.
Ik heb gekregen wat ik gevraagd had.
Ik heb je verzocht om te luisteren.
Ik heb een tafel geleend.
Dit is niet waar ik om vroeg.
Ik heb hem gevraagd om dat te doen.
Ik vroeg hem om me te helpen.
Ik heb per telefoon een pizza besteld.
Ik heb enkele boeken besteld uit Londen.
- Ik heb een pizza besteld.
- Ik heb pizza besteld.
- Heb je gekocht wat ik je vroeg om te kopen?
- Heeft u gekocht wat ik u vroeg om te kopen?
- Hebben jullie gekocht wat ik jullie vroeg om te kopen?
Ik bestelde vijf glazen platen.
- Dit is niet waar ik om vroeg.
- Dit is niet wat ik bestelde.
Ik bestelde nieuwe meubels.
Ik heb een pizza besteld.
Ik vroeg Tom om de deur dicht te doen.
Ik vroeg Tom het raam te openen.
Ik heb hem gevraagd ons het boek op te sturen.
Ik heb 1000 yen geleend van mijn kozijn.
Ik heb uit de Verenigde Staten enkele nieuwe boeken besteld.
Ik heb het woordenboek geleend van mijn vriend.
Ik heb Mike gevraagd me te helpen.
Ik vroeg Tom niet hiernaartoe te komen.
Ik vroeg hem om op te houden met praten maar hij bleef doorgaan.
Na het eten vroeg ik om de rekening.
Ik heb haar gevraagd vier kopieën van de brief te maken.
Ik heb dit stripboek van zijn zus geleend.
Ik heb haar gevraagd met mij te trouwen, en ze heeft ja gezegd.
Omdat ik niet wist wat doen, vroeg ik hem om raad.
Ik bestelde nieuwe meubels.
Roep voor hulp.
Ik vroeg het aan een voormalig professor van me die met pensioen was --
Ik vroeg hem om acht uur te komen, maar hij kwam pas om negen uur.
Ik heb Tom gevraagd om de kleren van zijn zus niet te dragen.
Ik zei toch sorry.