Translation of "Pedí" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Pedí" in a sentence and their dutch translations:

Pedí pizza.

Ik heb pizza besteld.

Pedí asilo.

Ik heb asiel aangevraagd.

Nunca lo pedí.

Ik heb hier nooit om gevraagd.

Pedí dos hamburguesas.

Ik heb twee hamburgers besteld.

Nunca pedí esto.

Ik heb hier nooit om gevraagd.

Le pedí un favor.

Ik vroeg hem om een ​​gunst.

Conseguí lo que pedí.

Ik heb gekregen wat ik gevraagd had.

Te pedí que escucharas.

Ik heb je verzocht om te luisteren.

Pedí prestada una mesa.

Ik heb een tafel geleend.

- No es lo que pedí.
- Esto no es lo que pedí.

Dit is niet waar ik om vroeg.

Le pedí que hiciera eso.

Ik heb hem gevraagd om dat te doen.

Le pedí que me ayudara.

Ik vroeg hem om me te helpen.

Pedí una pizza por teléfono.

Ik heb per telefoon een pizza besteld.

Pedí algunos libros desde Londres.

Ik heb enkele boeken besteld uit Londen.

- Ordené una pizza.
- Pedí pizza.

- Ik heb een pizza besteld.
- Ik heb pizza besteld.

¿Compraste lo que te pedí?

- Heb je gekocht wat ik je vroeg om te kopen?
- Heeft u gekocht wat ik u vroeg om te kopen?
- Hebben jullie gekocht wat ik jullie vroeg om te kopen?

Pedí cinco placas de vidrios.

Ik bestelde vijf glazen platen.

Esto no es lo que pedí.

- Dit is niet waar ik om vroeg.
- Dit is niet wat ik bestelde.

- Encargué nuevos muebles.
- Pedí muebles nuevos.

Ik bestelde nieuwe meubels.

- Ordené una pizza.
- Pedí una pizza.

Ik heb een pizza besteld.

- Le pedí a Tom que cerrase la puerta.
- Le pedí a Tom que cerrara la puerta.

Ik vroeg Tom om de deur dicht te doen.

- Le pedí a Tom que abriera la ventana.
- Le pedí a Tom que abriese la ventana

Ik vroeg Tom het raam te openen.

Le pedí que nos enviara el libro.

Ik heb hem gevraagd ons het boek op te sturen.

Pedí prestado 1.000 yenes de mi primo.

Ik heb 1000 yen geleend van mijn kozijn.

Pedí algunos libros nuevos desde Estados Unidos.

Ik heb uit de Verenigde Staten enkele nieuwe boeken besteld.

Pedí prestado el diccionario de mi amigo.

Ik heb het woordenboek geleend van mijn vriend.

Le pedí a Mike que me ayudase.

Ik heb Mike gevraagd me te helpen.

No le pedí a Tom que viniera aquí.

Ik vroeg Tom niet hiernaartoe te komen.

Le pedí que parara de hablar, pero siguió.

Ik vroeg hem om op te houden met praten maar hij bleef doorgaan.

Tras la comida, pedí que me dieran la cuenta.

Na het eten vroeg ik om de rekening.

Le pedí que hiciera cuatro copias de la carta.

Ik heb haar gevraagd vier kopieën van de brief te maken.

Pedí prestado este libro de historietas a su hermana.

Ik heb dit stripboek van zijn zus geleend.

Le pedí que se casara conmigo, y dijo que sí.

Ik heb haar gevraagd met mij te trouwen, en ze heeft ja gezegd.

Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él.

Omdat ik niet wist wat doen, vroeg ik hem om raad.

- He encargado muebles nuevos.
- Encargué nuevos muebles.
- Pedí muebles nuevos.

Ik bestelde nieuwe meubels.

- Pedí ayuda.
- Pide ayuda.
- Pida ayuda.
- Pidan ayuda.
- Pedid ayuda.

Roep voor hulp.

Y se lo pedí a un antiguo profesor mío que ya estaba jubilado,

Ik vroeg het aan een voormalig professor van me die met pensioen was --

Le pedí que viniera a las ocho, pero vino recién a las nueve.

Ik vroeg hem om acht uur te komen, maar hij kwam pas om negen uur.

Le pedí a Tom que no se pusiera la ropa de su hermana.

Ik heb Tom gevraagd om de kleren van zijn zus niet te dragen.

- Claro que le pedí perdón.
- Ya le pedía perdón.
- Ya te dije perdón, ¿no?

Ik zei toch sorry.