Translation of "Busca" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Busca" in a sentence and their dutch translations:

¡Busca!

Vlieg!

Busca trabajo.

Hij zoekt werk.

- Mira.
- Busca.

Kijk.

- Quien busca, encuentra.
- El que busca, encuentra.

- Wie zoekt, zal vinden.
- Wie zoekt, die vindt.

- Quien busca, encuentra.
- El que busca halla.

- Wie zoekt, zal vinden.
- Wie zoekt, die zal vinden.
- Wie zoekt, die vindt.

Busca y encontrarás.

Zoek en gij zult vinden.

Él busca trabajo.

- Hij zoekt werk.
- Hij is werk aan het zoeken.

Quien busca, encuentra.

Wie zoekt, zal vinden.

Te busca la Policía.

Je wordt gezocht door de politie.

Busca la llave perdida.

Zoek de verloren sleutel.

¿Busca un artículo definido?

Zoekt u iets bepaalds?

Su vecino también la busca.

Zijn buurman zit ook achter haar aan.

Un hombre siempre busca respuestas.

Een mens zoekt altijd antwoorden.

Tom solo busca las apariencias.

Tom kijkt alleen naar het uiterlijk.

Esta araña dama blanca busca pareja.

Deze vrouwelijke jachtkrabspin zoekt een partner.

Busca esa palabra en el diccionario.

Zoek dat woord op in het woordenboek.

Todo el mundo busca la felicidad.

Iedereen zoekt geluk.

Busca la frase en tu diccionario.

Zoek de uitdrukking op in je woordenboek.

Busca la palabra en el diccionario.

Zoek het woord op in het woordenboek.

¿Qué clase de empleo busca usted?

Wat voor soort werk zoekt u?

- Él está buscando empleo.
- Busca trabajo.

Hij zoekt een baan.

Busca buen consejo antes de comenzar.

Zoek goede raad alvorens te beginnen.

Con su increíble sentido del olfato, los busca.

Met haar ongelooflijke reukvermogen zoekt zij ze op.

Y si uno va en busca de financiación,

en als je financiering zoekt,

De repente… salió en busca de la superficie.

Plotseling reikt ze zo naar het oppervlak.

Busca una botella vacía y llénala de agua.

- Zoek een lege fles en vul hem met water.
- Zoek een lege fles en vul ze met water.

- ¡Busca a la mujer!
- ¡Buscad a la mujer!

Zoek de vrouw!

Nos contaba que busca un hombre inteligente, divertido,

Ze vertelde ons dat ze een intelligente en grappige man zoekt,

Y vamos al este en busca de la civilización.

We gaan richting het oosten, op zoek naar de beschaving.

Por otra parte, tenemos artistas en busca de financiamiento.

aan de andere kant hebben we kunstenaars op zoek naar financiën,

Viaja hasta 40 kilómetros por noche en busca de comida.

Ze legt 40 kilometer per nacht af in haar zoektocht naar eten.

Los pájaros volaron hacia el sur, en busca del calor.

De vogels vlogen naar het zuiden, op zoek naar warmte.

El atrapador oficial de víboras busca a diario su peligroso botín:

...graaft de officiële slangenvanger dagelijks naar gevaarlijke schatten.

Y si uno busca civilización, y encuentra un río, hay que seguirlo.

Als je beschaving zoekt, volg dan de rivier.

Y que hace que se dispersen en busca de regiones más frías.

en zich verspreidt op zoek naar koudere streken.

- ¿Qué estás buscando?
- ¿Qué buscás?
- ¿Qué buscás vos?
- ¿Qué buscas?
- ¿Qué busca usted?

- Waar bent u naar op zoek?
- Waar ben je naar op zoek?
- Waar zijn jullie naar op zoek?
- Wat zoek je?

Pero que cuando navegó a Inglaterra en busca de más fama y riquezas, naufragó

Maar toen hij naar Engeland zeilde op zoek naar meer roem en rijkdom, leed hij schipbreuk

- ¿Estás buscando alguna cosa?
- ¿Estás buscando algo?
- ¿Está buscando alguna cosa?
- ¿Busca algo?
- ¿Buscáis algo?

Bent je op zoek naar iets?

La relación de Soult con Napoleón era excelente, y el emperador solía acudir a él en busca de

Soults relatie met Napoleon was uitstekend, en de keizer wendde zich vaak tot hem voor

Y por supuesto, el orangután busca vivir y sobrevivir en un ambiente que ha sido destruido y podría querer defenderse.

...en natuurlijk wil de orang-oetang leven en overleven... ...in de omgeving die is vernietigd en zal zichzelf proberen te verdedigen.

Todos los egipcios tuvieron que cavar en los alrededores del Río en busca de agua potable, porque no podían beber las aguas del Río.

De Egyptenaren moesten kuilen graven langs de oevers van de Nijl om drinkwater te vinden, want het rivierwater was ondrinkbaar.

El que busca caballo o esposa sin defectos, puede olvidar su meta y tener presente en mente que, cama y establo vacíos tendrá para siempre.

Wie soeckt Peert of Wijf sonder gebreecken, die magh het werck wel laten steecken en bedencken dat hij bed en stal voor eeuwigh ledigh houden sal.