Translation of "Deje" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Deje" in a sentence and their dutch translations:

No se deje engañar.

Laat u niet bedriegen.

No las deje solas.

Laat ze niet alleen.

- No los dejéis solos.
- No los deje solos.
- No las deje solas.

Laat ze niet alleen.

Le aconsejo que deje el trago.

Ik raad u aan te stoppen met drinken.

- Deja de leer.
- Deje de leer.

Stop met lezen.

¿Quieres que deje la luz encendida?

- Wil je dat ik het licht aanlaat?
- Moet ik het licht aanlaten?

Deje que el azúcar se acaramele.

Laat de suiker karamelliseren.

- No deje cosas de valor en el auto.
- No deje objetos de valor en el coche.

Laat geen waardevolle dingen in de auto achter.

Deje que le presente a mi hermana.

Laat mij u mijn zuster voorstellen.

Por favor, avíseme cuando deje de oírlo.

- Laat me alsjeblieft weten wanneer je dit niet meer kunt horen.
- Laat me alstublieft weten wanneer u dit niet meer kunt horen.

Deje a la torta enfriarse antes de servirla.

Laat het gebak afkoelen alvorens op te dienen.

Deje entrar algo de aire fresco, por favor.

Laat alsjeblieft wat frisse lucht naar binnen.

Él me dijo que deje la ventana abierta.

Hij heeft me verteld om het raam open te houden.

- Deje la puerta abierta.
- Deja la puerta abierta.

Laat de deur open.

Deje su mensaje después de oír la señal.

Laat uw boodschap achter na de piep.

El médico me ha dicho que deje de fumar.

De dokter heeft mij gezegd dat ik moest stoppen met roken.

- El médico me ha dicho que deje de fumar.
- El doctor me dijo que dejara de fumar.
- El doctor me ha dicho que deje de fumar.

De dokter heeft mij gezegd dat ik moest stoppen met roken.

- El médico me ha dicho que deje de fumar.
- El doctor me ha dicho que deje de fumar.
- El doctor me ha dicho que debería dejar de fumar.

De dokter heeft mij gezegd dat ik moest stoppen met roken.

¿No puede usted hacer que su perro deje de entrar en mi jardín?

Kan u niet vermijden dat uw hond in mijn tuin komt?

Si los pican, tienen 60 minutos antes de que el veneno no los deje respirar.

Als je wordt gebeten heb je zo'n 60 minuten... ...voordat dit gif je luchtwegen begint af te sluiten.

- Abre la puerta y deja entrar al perro.
- Abra la puerta y deje entrar al perro.

Open de deur en laat de hond binnen.

Deje cociendo los champiñones por aproximadamente tres minutos y añada el perejil lavado y finamente picado al final.

Laat de champignons ongeveer drie minuten koken en voeg er dan op het einde de gewassen en fijn gesneden peterselie bij.

- Deje la puerta abierta.
- Deja la puerta abierta.
- Mantén la puerta abierta.
- Dejá la puerta abierta.
- Dejen la puerta abierta.

Hou de deur open.

- Pon el libro donde lo encontraste.
- Deja el libro donde lo encontraste.
- Deje el libro donde lo encontró.
- Dejad el libro donde lo encontrasteis.
- Dejen el libro donde lo encontraron.
- Poned el libro donde lo encontrasteis.
- Pongan el libro donde lo encontraron.

Leg het boek terug waar je het gevonden hebt.