Translation of "Casualidad" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Casualidad" in a sentence and their dutch translations:

- Encontré este restaurante de casualidad.
- Encontré este restaurante por casualidad.

Ik vond dit restaurant toevallig.

Nada sucede por casualidad.

Niets gebeurt toevallig.

¡Qué casualidad encontrarte aquí!

Wat een verrassing je hier tegen het lijf te lopen.

- ¿No sabrás por casualidad cuál es su nombre?
- ¿Sabe usted su nombre por casualidad?
- ¿De casualidad te sabes su nombre?

Kent ge toevallig niet zijn naam?

Me lo topé por casualidad.

Toevallig ben ik hem tegengekomen.

Encontré este restaurante de casualidad.

Ik kwam dat restaurant toevallig tegen.

- ¿No sabrás por casualidad cuál es su nombre?
- ¿De casualidad te sabes su nombre?

Kent ge toevallig niet zijn naam?

¿Por casualidad sabes dónde vive ella?

Weet je toevallig waar ze woont?

Los conocí por casualidad en 2010.

Ik leerde hen per toeval kennen in 2010.

Nos encontramos por casualidad en la estación.

We ontmoetten elkaar toevallig bij het station.

¿De casualidad conoces a un profesor Braun?

Kent gij toevallig een professor Braun?

- Solo fue una coincidencia.
- Fue pura casualidad.

Het was niet meer dan een toeval.

La encontramos en el parque de casualidad.

We hebben haar toevallig ontmoet in het park.

Me encontré con él de pura casualidad.

Ik trof hem puur toevallig.

Por casualidad, me la encontré en la calle.

Ik kwam haar toevallig op straat tegen.

Vi de casualidad a tu madre en la biblioteca.

Ik heb toevallig uw moeder gezien in de bibliotheek.

Me encontré con ella en la tienda por casualidad.

Toevallig kwam ik haar in de winkel tegen.

De casualidad yo estaba ahí cuando la bomba estalló.

Toen de bom ontplofte, was ik daar bij toeval.

Me encontré con un viejo amigo por casualidad en Tokio.

Ik heb bij toeval een oude vriend in Tokyo ontmoet.

Si por casualidad Jason me llama, dile que no estoy.

Als Jason me toevallig belt, vertel hem dan dat ik er niet ben.

¿No conoce de casualidad a un señor de nombre Braun?

Kent gij toevallig een heer met de naam Braun?

Anteayer me encontré por casualidad con él en el tren.

Ik heb hem eergisteren toevallig ontmoet op de trein.

Fue pura casualidad que Mary y yo estuviéramos en el mismo tren.

Het was puur toeval dat Mary en ik op dezelfde trein zaten.

De pura casualidad me encontré con mi viejo amigo en el aeropuerto.

Geheel toevallig ontmoette ik mijn oude vriend in de luchthaven.

Me encontré con mi profesor en el restaurante por casualidad ayer por la noche.

Ik ontmoette mijn leraar per toeval in het restaurant gisteravond.

El tema del calentamiento global de la tierra salió por casualidad durante la conferencia.

Het thema van de verwarming van de aarde kwam toevallig ter sprake tijdens de conferentie.