Translation of "¡si" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "¡si" in a sentence and their dutch translations:

Si tuviera...

Als ik...

Si quieres.

- Als ge wilt.
- Als je wilt.

Si quiere.

Als je wilt.

- Si vos decís.
- Si tú lo dices.

Als jij het zegt.

- Si quieres, puedes ir.
- Puedes ir si quieres.
- Puedes irte si quieres.

- Je kunt gaan als je wilt.
- U kunt gaan als u wilt.
- Jullie kunnen gaan als jullie willen.

- Si querés, puedo volver.
- Si quiere, puedo volver.
- Si quieres, puedo volver.

Als je het wilt, kan ik terug komen.

- ¿Le importa si fumo?
- ¿Te molesta si fumo?

Vind je het erg als ik rook?

- Corríjame si me equivoco.
- Corrígeme si me equivoco.

Verbeter me als ik het mis heb.

- Si no comes, te mueres.
- Si no comes, te morirás.
- Si no come, morirá.

Als je niet eet, sterf je.

Si los alineáramos,

Als je er een ketting van zou rijgen,

Si son blancos,

Als je blank bent,

Si puedes deletrear.

...als je kan spellen.

Si ponemos dos...

Als we twee...

Si soy honesta,

Als ik eerlijk ben,

Si Dios quiere...

Als God het wil...

Ven si puedes.

- Kom als ge kunt.
- Kom als je kunt.

Atrápame si puedes.

Pak me dan, als je kan.

¡Ven si puedes!

Kom als je kunt.

Y si involucramos a todos, si comprometemos a todos,

Als we iedereen erbij betrekken, als iedereen zich eraan verbindt,

- Pregúntale si habla japonés.
- Pregúntale si él habla japonés.

Vraag hem eens of hij Japans spreekt.

- Si hace buen tiempo, voy.
- Iré si hace bueno.

Als het weer goed is, ga ik.

- ¿Le importa si fumo aquí?
- ¿Le importaría si fumo aquí?
- ¿Te importa si fumo aquí?

Stoort het u als ik hier rook?

- No sé si tengo tiempo.
- No sé si tendré tiempo.
- No sé si tenga tiempo.

Ik weet niet of ik tijd heb.

- Me quedaré si llueve.
- Me voy a quedar si llueve.

Als het regent, blijf ik.

- Si puedes, ven con nosotros.
- Si pueden, vengan con nosotros.

Kom met ons mee als je kunt.

- No sé si tengo tiempo.
- No sé si tenga tiempo.

Ik weet niet of ik tijd heb.

- Si tú sonríes, yo soy feliz.
- Si sonríes, seré feliz.

Als je glimlacht, zal ik gelukkig zijn.

- Si yo pudiera ser así...
- Si yo pudiese ser así...

Als ik zo zou kunnen zijn...

- ¿Sabes acaso si él tiene novia?
- ¿Sabes si tiene novia?

Weet jij, of hij een vriendin heeft?

- No sé si lo sabe.
- No sé si él sabe.

Ik weet niet of hij het weet.

- Si tuviera tiempo, podría ayudarte.
- Si tuviera tiempo, te ayudaría.

Als ik tijd had, kon ik je helpen.

Si estamos así, ¿verdad?

Of dat nu zo is ....

Y si lo hacen,

En als je dat doet,

Si tuviera dos vidas,

Als ik twee levens had...

Pero, si miramos alrededor,

Maar kijk, als we rondkijken...

Si puedes hacer eso,

Als je dát kunt,

Como si fuera arrogancia.

Alsof ik verwaand klonk.

¿Y si hubiera podido?

Wat als ik het gekund had?

Si miran con detenimiento

Als je beter kijkt,

¿Y si lo son?

Maar wat als ze het wel zijn?

Y si desaparecemos hoy,

Als wij vandaag zouden verdwijnen,

Si lo intelectualizamos demasiado

Als we het te veel analyseren...

Y si lo hacemos,

Als we dat doen,

Si tiene tiempo, vendrá.

Als hij tijd heeft, zal hij komen.

¿Le importa si fumo?

Vind je het erg als ik rook?

¿Y si soy pobre?

Wat, als ik arm ben?

¿Os importa si fumo?

Vindt u het erg als ik rook?

¿Qué ocurrirá si fallo?

Wat als het me niet lukt?

¿Te molesta si fumo?

Vind je het erg als ik rook?

Si sonríes, seré feliz.

Als je glimlacht, zal ik gelukkig zijn.

¡Si sólo pudiera volar!

Als ik toch eens kon vliegen!

Dime si te duele.

Zeg het me als het pijn doet.

¡Salúdela si la ve!

- Groet haar als ge haar ziet!
- Zeg hallo als je haar ziet.

¡Témeme, si te atreves!

Vrees mij, als je durft!

¡Si bebes no conduzcas!

Als je autorijdt, moet je niet drinken.

Si quieres conversar, conversar.

Als je wilt praten, dan praten we.

Si mueres, todos morirán.

Als je sterft, sterft iedereen.

¿Sabes si tiene novia?

Weet jij, of hij een vriendin heeft?

Será mejor si entras.

Je kan maar beter binnenkomen.

Si necesitas algo, llámame.

Bel me als je iets nodig hebt.

Si solo hubiera venido.

Was hij maar gekomen.

Si quieres, puedes ir.

- Als ge wilt, moogt ge gaan.
- Als je wilt, kun je gaan.

¿Os molesta si fumo?

- Vind je het erg als ik rook?
- Vinden jullie het erg als ik rook?

Vendré si es necesario.

Ik kom, indien nodig.

Perdón si te molesté.

Sorry, dat ik je lastig val.

Lo haría si pudiera.

Ik zou het doen als ik het kon.

¿Y si llevo razón?

- Wat als ik gelijk heb?
- Wat gebeurt er als ik gelijk heb?

¿Y si me equivoco?

Wat als ik het fout heb?

Si quieres, puedo volver.

Als je het wilt, kan ik terug komen.

Si me extrañás, llamame.

Als je me mist, bel me.

¿Y si me niego?

Wat als ik nee zeg?

Llámame si lo encuentras.

Bel me op als je het vindt.

Pregúntale si habla japonés.

Vraag hem eens of hij Japans spreekt.

¡Si pudiera hablar inglés!

Kon ik maar Engels spreken!