Translation of "¡cierra" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "¡cierra" in a sentence and their dutch translations:

¡Cierra!

- Sluit het!
- Sluit het af!

- Cierra tu bocota.
- Cierra esa bocaza.

Hou je grote bek!

- Cierra el libro.
- ¡Cierra el libro!

- Doe het boek toe.
- Doe het boek dicht.
- Sluit het boek.

- Cierra la puerta.
- ¡Cierra la puerta!

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.

- Cierra la entrada.
- Cierra la cancela.

- Doe het hek op slot.
- Doe de poort op slot.

¿Cuándo cierra?

- Wanneer sluit het?
- Wanneer sluit hij?
- Wanneer sluit zij?
- Wanneer sluit u?

- ¡Cierra la puñetera puerta!
- ¡Cierra la pinche puerta!

Doe verdomme de deur dicht!

Cierra la puerta.

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.

Cierra los ojos.

- Sluit de ogen.
- Doe je ogen dicht.

Cierra tu libro.

Doe je boek dicht.

¡Cierra el libro!

- Doe je boek dicht.
- Sluit het boek.

Cierra el libro.

Doe het boek toe.

¡Cierra la boca!

Houd je mond.

Cierra las persianas.

Doe de jaloezie dicht.

¡Cierra esa puerta!

- Doe die deur dicht!
- Sluit die deur!

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.

- Doe de deur toe, a.u.b.
- Sluit de deur alsjeblieft.
- Doe de deur dicht alsjeblieft.

- Cierra la boca y escucha.
- Cierra el pico y atiende.

Hou je mond en luister.

¿A qué hora cierra?

Wanneer sluit het?

Jim, cierra la ventana.

Jim, sluit het venster.

Cierra todas las ventanas.

- Sluit alle ramen.
- Doe alle ramen dicht!

Ella cierra la puerta.

- Ze sluit de deur.
- Ze doet de deur dicht.

Cierra la ventana, Jim.

Jim, sluit het venster.

¡Cierra la puñetera puerta!

Doe verdomme de deur dicht!

- Cierra la puerta al salir.
- Cierra la puerta cuando te vayas.

- Sluit de deur bij het weggaan.
- Doe de deur dicht als je weggaat.
- Sluit de deur wanneer je vertrekt.

Cierra la boca y escucha.

Hou je mond en luister.

La puerta se cierra automáticamente.

De deur sluit automatisch.

Por favor, cierra la puerta.

Doe de deur toe, a.u.b.

Cierra la puerta detrás de ti.

- Doe de deur achter je dicht.
- Sluit de deur achter je.

- Cerrá esa puerta.
- Cierra esa puerta.

- Doe die deur dicht!
- Sluit die deur!
- Doe die deur dicht.

- Cierra la ventana.
- Cerrá la ventana.

Doe het raam dicht.

¿A qué hora cierra el restaurante?

Wanneer sluit het restaurant?

- Cierra los ojos.
- Cerrad los ojos.

- Sluit de ogen.
- Doe je ogen dicht.
- Doe je ogen eens dicht.

- Cierra los ojos.
- Cierre los ojos.

Sluit de ogen.

Tengo frío. Cierra la ventana, por favor.

Ik heb het koud. Sluit het venster alstublieft.

Mi hermano cierra los ojos cuando bebe.

Mijn broer doet zijn ogen dicht als hij drinkt.

¿Sabes a qué hora cierra la tienda?

Weet je om hoe laat de winkel sluit?

Cierra la ventana para prevenir que cojas frío.

Sluit het raam om te voorkomen dat je kou vat.

- ¡Cállate!
- ¡Calla esa boca!
- ¡Cierra la boca!
- ¡Silencio!

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!

De noche, Tom cierra con llave sus puertas.

's Avonds doet Tom zijn deur op nachtslot.

La puerta se cierra a las nueve cada noche.

- De deur is op slot elke avond om negen uur.
- 's Avonds om negen gaat de deur op slot.

- Esta ventana no quiere cerrarse.
- Esta ventana no cierra.

Dit raam wil niet dicht.

¡Cierra los ojos! Tom está andando por ahí desnudo.

Sluit je ogen! Tom loopt naakt rond.

Esta tienda cierra a las nueve de la noche.

Deze winkel sluit om negen uur 's avonds.

Quien cierra su boca cuando tiene razón, es un casado.

Wie zijn mond houdt als hij gelijk heeft, is een echtgenoot.

- Cierra el pico o te largarán.
- Cállate o te echarán.

Hou je mond of ze gooien je eruit.

- ¡Cierra la boca!
- ¡Mantén la boca cerrada!
- ¡Cerrá el pico!

- Hou je mond!
- Kop dicht!

Quería reservar en mi restaurante favorito, pero cierra en Nochebuena.

Ik wilde een reservering maken bij mijn favoriete restaurant, maar het is gesloten op kerstavond.

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.
- Cierren la puerta, por favor.
- Por favor, cierre la puerta.
- Le ruego que cierre la puerta.

- Doe de deur toe, a.u.b.
- Sluit de deur alsjeblieft.
- Doe de deur dicht alsjeblieft.

- ¡Cállate!
- ¡Cierra la boca!
- ¡Callate la boca!
- ¡Ya cállate!
- ¡Cerrá el pico!

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stilte!
- Wees stil!
- Kop dicht!