Translation of "Ves" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Ves" in a sentence and their arabic translations:

¿Lo ves?

هل تري هذا؟

¿Qué ves ahora?

ماذا ترون الآن؟

Te ves pálido.

تبدو شاحباً.

¿Ves al mapache?

هل ترى الراكون؟

- ¿Qué ves en la foto?
- ¿Qué ves en la imagen?

- ماذا ترى في الصورة؟
- ماذا ترين في الصورة؟

Cuando ves más claro,

عندما ترى بوضوح أكثر،

¿Aún lo ves imposible?

هل ما زلت ترى ذلك مستحيلاً؟

¿Le ves a menudo?

هل تراه دائمًا؟

Y cuando ves estas estufas,

وعندما ترون هذه المواقد،

Pero cuando ves la cobertura periodística,

ولكن عندما تشاهد تغطية الأخبار،

Te ves bien con esa ropa.

تبدوا أنيقا بهذه الثياب.

La claridad significa que ves más claro.

الشفافية هو أن ترى بوضوح أكثر.

Entonces ves el titular en los periódicos

ثم ترى العنوان في الصحف

- Te ves muy pálido.
- Luces muy pálida.

- تبدو شاحب الوجه.
- تبدو شاحباً للغاية.

¿Por qué no ves a un doctor?

لم تر طبيباً؟

Y no ves la palabra "citas online"

- Pareces muy cansado.
- Pareces muy cansada.
- Te ves muy cansado.
- Pareces estar muy cansado.
- Te ves muy cansada.

- تبدو متعباً للغاية.
- يبدو عليك التعب.
- تبدو مجهداً.

Si lo ves, hay una E al revés,

لو نظرنا إليه لاحظنا وجود الرمز E معكوسًا،

Si ves un error, entonces corrígelo, por favor.

إن رأيت خطاً، الرجاء تصحيحه

Que no las ves habitualmente donde vivo, en Canadá.

التي لا تراها بشكل دائم بكندا، حيث أتيت.

Que ves en la Consola de Búsquedas de Google,

Cuando ves más claro, las interrelaciones se vuelven más aparentes.

عندما ترى بوضح أكثر، تصبح علاقاتك جلية أكثر.

Yo pienso que deberías tomarte un descanso; te ves enferma.

أعتقد أنه من الأفضل لك أن تستريح. إنك تبدو مريضاً.

- Te ves contento.
- Parece usted feliz.
- Se le ve feliz.

تبدو سعيداً

- ¿Entiendes lo que quiero decir?
- ¿Ves lo que quiero decir?

هل ترى ما أعني؟

Y si ves a Tom, dile buenos días de mi parte.

و إن رأيت توم، أبلغه بتحية مني.

Pero así es como ves las diferencias sutiles. Y así conoces la naturaleza.

‫لكن حينها ترى الاختلافات الدقيقة.‬ ‫وحينها تتعرف على البرية.‬

Uno de esos gatitos de buena suerte ves en tu bar de sushi local,

واحدة من تلك القطط الصغيرة الجالبة للحظ التي ترونها في مقهى السوشي المحلي،

Y allí ya ves una luz que brilla en lo que depara el futuro.

وهناك ترى بالفعل ضوءا ساطعا يدل على ما يحمله المستقبل.

Y la parte que ves en este momento no muestra los pies de Jesús

والجزء الذي تراه في هذه اللحظة لا يظهر أقدام يسوع

Si ves a alguien que es la única persona como ellos en la sala

إذا رأيتم أحدهم هو الشخص الوحيد في الغرفة مثلهم

En las que ves una arteria principal con mucha basura que sale de ella.

أنتم تعلمون، حيث ترون شريانًا رئيسيًا مع شحنة من القرف يخرج منه.

- Hoy estás un poco paliducho.
- Hoy se te ve un poco pálido.
- Hoy te ves pálido.

تبدو شاحباً اليوم.

Y la resistencia que enfrenta en la celda es lo que ves en la pantalla en este momento.

المقاومة التي تواجهها الخلية هي الطريقة التي تراها بها على الشاشة

Como te queremos, estamos actualizando Tatoeba para brindarte una mejor experiencia de usuario. ¿Ves? Te queremos, ¿no es cierto?

لأننا نحبك، فها نحن نحدث تتويبا لتحصل أنت على تجربة استخدام أحسن. أترى؟ نحن نحبك، هاه؟

Dice que cuando se trata de esta superasesina no sabes qué tan extendida está hasta que la ves por ti mismo.

‫يقول إنه عندما يتعلق الأمر‬ ‫بقاتل حرشفي خطير‬ ‫فإنك لا تعرف كم هي منتشرة‬ ‫إلى حين أن ترى ذلك بنفسك.‬

Si ves que un hombre se acerca a ti con la obvia intención de querer ayudarte, deberías correr por tu vida.

إن رأيت رجلًا يأتيك بنية واضحة لعمل الخير لك، ينبغي لك الهرب بحياتك.