Translation of "Tendremos" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Tendremos" in a sentence and their arabic translations:

Y tendremos la cena.

‫ومن ثم نأكل الليلة.‬

Hoy tendremos una prueba.

سيكون لدينا اختبار اليوم.

Así que tendremos mucho cuidado.

‫لذا سنتوخى الحذر الشديد في قلب هذه الصخور.‬

tendremos que usar más pesticidas

سيتعين علينا استخدام المزيد من المبيدات الحشرية

Entonces tendremos un trabajo gratificante.

عندها تكون هذه الوظيفة المرضية.

¿Por qué tendremos que presentarnos así?

لماذا يتعين علينا أن نقدم أنفسنا هكذا؟

Tendremos que trepar un largo trecho.

‫هذا تسلّق طويل بالحبل.‬

tendremos que disminuir las emisiones rápidamente.

يتوجب علينا التقليل بشدة من الانبعاثات.

tendremos que ir mucho, mucho más atrás.

سنحتاج إلى العودة للوراء كثيراً.

Tendremos que cambiar a un nuevo paradigma

سيكون علينا الانتقال إلى نموذج جديد

Tendremos que intentar sacarla de algún modo.

‫يجب أن نحاول إخراجه بصورة ما.‬

Se acerca al matorral, y, entonces, tendremos fuego.

‫ضع هذه في الأغصان اللينة‬ ‫وعندئذ سيصبح لدينا نار.‬

Así que sí, tendremos cosas como autos sin conductor,

إذًا، سيصبح لدينا أشياء مثل: سيارات قيادة ذاتية،

Si no, nunca tendremos tiempo para ofrecernos como voluntarias

لأننا إن لم نفعل لن نحظى بوقت للتطوع،

Estos muros bloquean nuestra ruta directa. Tendremos que desviarnos.

‫هذه الجدران الصخرية تعوق طريقنا المباشر.‬ ‫لذا يجب أن نسلك منعطفاً،‬

Oh, bueno, así son las cosas, solo tendremos que luchar ''.

حسنًا ، هذه هي الطريقة التي تسير بها الأمور ، سيكون علينا فقط محاربتها.

En la medida en que podamos hacer esto, tendremos mejores líderes,

إلى الحد الذي يمكننا خلاله القيام بهذا سنحصل في نهايته على قادة أفضل،

Otras las tendremos que trabajar con las empresas y las comunidades,

وسنحتاج لتطبيق بعضها الآخر في شركاتنا ومجتمعاتنا.

Si la proposición es verdadera, entonces tendremos que aceptar la conclusión.

- إذا كان هذا الكلام صحيحًا، فسنضطر لقبول النتيجة.
- في حال كون هذا الكلام صحيحًا ، فسنضطر لقبول تلك النتيجة.
- لو كان ذلك الكلام صحيحًا، فسنقبل هذا الإستنتاج.

Y tendremos un déficit de 125 000 enfermeros en los años venideros.

وسنعاني من نقص حوالي 125,000 ممرضة على مدى السنوات القادمة.