Translation of "чётко" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "чётко" in a sentence and their turkish translations:

Скажи чётко.

Açıkça söyleyin.

- Говори медленно и чётко.
- Говорите медленно и чётко.

- Yavaş yavaş ve net bir şekilde konuşun.
- Yavaş ve tane tane konuş.

- Вы чётко обозначили свою позицию.
- Ты чётко обозначила свою позицию.
- Ты чётко обозначил свою позицию.

Sen pozisyonunu açıkladın.

- Пожалуйста, говорите медленно и чётко.
- Говори, пожалуйста, медленно и чётко!

Lütfen yavaş ve açıkça konuşun.

- Изложи свою идею понятно.
- Чётко выражай свою мысль.
- Вырази свою мысль чётко.

Fikrini açıkça ifade et.

Скажи это чётко и громко.

Onu yüksek sesle açıkça söyleyin.

Том чётко обозначил свою позицию.

Tom durumunu netleştirdi.

это использование чётко выверенной питательной смеси,

bitkinin büyümesini sağlamak için

Пожалуйста, говорите настолько чётко, насколько возможно.

Mümkün olduğunca açık konuşun lütfen.

Том довольно чётко обозначил свою позицию.

Tom görevini oldukça açık yaptı.

Я чётко показал, что спор ты проиграл.

Tartışmayı kaybettiğini açıkça ispatladım.

Том не очень чётко обозначил свою позицию.

Tom durumunu netleştirmedi.

а вы могли чётко действовать, чтобы его добиться.

ve böylece tutarlı davranmaya başlarsın.

Он чётко дал понять, что он против плана.

Plana karşı olduğunu açıkladı.

- Говори чётко.
- Говори яснее.
- Говорите внятно.
- Говорите ясно.

- Açıkça konuşun.
- Açık konuş.

Вы не могли бы объяснить последний параграф более чётко и ясно?

Son kısmı daha net izah edebilir misiniz?

- Я скажу вам точно, что сказать.
- Я скажу тебе точно, что сказать.
- Я скажу тебе чётко, что сказать.
- Я скажу вам чётко, что сказать.
- Я вам точно скажу, что говорить.
- Я тебе точно скажу, что говорить.

Ne söyleyeceğini sana tam olarak söyleyeceğim.