Translation of "французы" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "французы" in a sentence and their turkish translations:

Они французы.

Onlar Fransızdır.

Французы часто ошибаются.

Fransızlar genelde yanılıyorlar.

Французы пьют вино.

Fransızlar şarap içerler.

Французы - наши друзья.

Fransızlar dostumuzdur.

Мои соседи — французы.

Komşularım Fransızdır.

- Говорят, французы любят искусство.
- Говорят, что французы любят искусство.

Fransızların sanatı sevdikleri söylenir.

Французы любят есть улиток.

Fransızlar salyangoz yemeyi sever.

Все французы носят береты.

Bütün Fransızlar bere takar.

Французы любят посмеиваться над бельгийцами.

Fransızlar Belçikalılarla dalga geçmeyi sever.

Молодые французы тоже обсуждают политику?

Genç Fransızlar da politikadan bahsediyor mu?

Французы любят есть лягушачьи лапки.

Fransızlar kurbağa bacakları yemeyi severler.

Французы — лучшие любовники, чем немцы.

Fransızlar Almanlardan daha iyi dostlar.

Французы проиграли битву при Ватерлоо.

Fransızlar Waterloo Savaşı'nı kaybetti.

Французы едят лягушек, и они невежливые!

Fransız halkı kurbağa yer ve kabadır!

Немцы и французы ненавидят друг друга?

Almanlar ve Fransızlar birbirlerinden nefret ederler mi?

Французы считают, что нет ничего невозможного.

Fransızlar hiçbir şeyin imkansız olduğuna inanmıyor.

Сначала казалось, что французы легко подавят восстание

Başta Fransızlar isyanı kolayca durduracak gibi gözüküyordu

Французы и индейцы выиграли битву за форт Дюкен.

Fransızlar ve yerliler, Fort Duquesne Savaşını kazandılar.

Он работал с ним 17 лет, пока французы не захватили Милан.

Milano Fransızlar tarafından ele geçirilinceye kadar 17 sene boyunca yanında çalıştı

Французы были не просто высокомерными иностранцами, попирающими свою национальную честь - они

Fransızlar sadece milli onurlarını kirleten yabancılar değillerdi

Около 600 000 человек ... хотя меньше половины из них были французы.

Yaklaşık 600.000 adam… yarıdan az olsa da bunların bir kısmı Fransız'dı.

А вы знаете, что французы не слышат разницы между "симметрией" и "асимметрией"?

Fransızların "simetri" ve "asimetri" arasındaki farkı işitmediklerini biliyor musunuz?

разрешить кризис на мостах - до тех пор, пока французы не были вынуждены отступить.

Fransızlar geri çekilmeye zorlanana kadar köprülerdeki krizi çözmeye çalışmakla sınırlıydı .

На восточном фронте, французы переходят в их первое крупное наступление на немецкие линии,

Batı Sınırında Fransızlar Almanlara karşı ilk büyük saldırıyı başlatır

В битве при Арколе он был дважды ранен, но когда он услышал, что французы отступают, он покинул

. Arcole Muharebesi'nde iki kez yaralandı, ancak Fransızların geri çekildiğini duyduğunda,

И французы, и англичане любят выпить, однако последние любят пить пиво, в то время как первые предпочитают красное вино.

Fransızlar ve İngilizler içki içmeyi severler ama birincisi kırmızı şarap için içeriye girerken ikincisi birayı tercih eder.

- Вы француз или англичанин?
- Ты француз или англичанин?
- Ты француженка или англичанка?
- Вы француженка или англичанка?
- Вы француженки или англичанки?
- Вы французы или англичане?

Fransız mısın yoksa İngiliz misin?