Examples of using "носят" in a sentence and their turkish translations:
Kediler tasma giymez.
Bir hemşire beyaz giyer.
Erkeklerin bıyıkları vardır.
Kozmonotlar uzay giysileri giyerler.
Filler ayakkabı giyer mi?
Bazı insanlar pijama giymezler.
Bir sürü çocuk kot pantolon giyer.
Bütün Fransızlar bere takar.
Bazı kadınlar sutyen giymez.
Polis memurları mavi üniforma giyer.
Neredeyse bütün insanlar elbise giyerler.
Onlar çok pahalı yüzükler takıyor.
Gençler çoğunlukla tuhaf giysiler giyerler.
İnsanlar sadece elbise giyen hayvanlardır.
Bazı Asyalı erkekler makyaj yaparlar.
Kışın yün şapka giymek, insanlar arasında yaygındır.
Savaş, göç, ekonomik çalkantı
Genç erkekler gömlek yerine sıklıkla tişört giyerler.
Kızlar bugünlerde kısa etek giyiyor.
Günümüzde, Japon halkı nadiren kimono giyerler.
Mary ve Kate her zaman benzer giysiler giyerler.
Kimse cenazede kırmızı mini etek giymez.
New York City polisleri koyu mavi üniforma giyer.
İnsanlar biri öldükten sonra genellikle siyah giyer.
Yeni bir aile içinse gece farklı bir engel teşkil ediyor.
Amerikalıların giydikleri giysilerin çoğu Amerika'nın dışında yapılmaktadır.
Avrupalıların giydikleri giysilerin çoğu Avrupa'nın dışında yapılmaktadır.
Kanadalıların giydikleri giysilerin çoğu Kanada'nın dışında yapılmaktadır.
Tom ve John genellikle işe giderken kravat takarlar mı?
Bütün bilge adamların sakalları olduğunu düşündüğü için Tom sakal bıraktı.
AT ve T ve J ve J gibi isimlere sahiptirler.
O okuldaki öğrenciler üniforma giyerler.
Şu anda Türkiye'deki kadınların üçte ikisi başını örtüyor.
- Ayranı yok içmeye, tahtırevanla gider sıçmaya.
- Ayranı yok içmeye, atla gider sıçmaya.