Translation of "тёплая" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "тёплая" in a sentence and their turkish translations:

Вода тёплая.

Su ılık.

Шерсть тёплая.

Yün sıcaktır.

- Эта зима тёплая.
- Зима в этом году тёплая.

Bu kış ılık.

- Вода была еле тёплая.
- Вода была чуть тёплая.

Su ılıktı.

Духовка ещё тёплая.

Fırın hâlâ sıcak.

Вода не очень тёплая.

Su çok sıcak değil.

Сегодня была тёплая погода.

Bugün hava sıcaktı.

Эта комната очень тёплая.

Bu oda çok sıcak.

- Было лето, и погода была тёплая.
- Было лето, и погода стояла тёплая.

Mevsim Yaz'dı ve hava sıcaktı.

Кожа у неё была тёплая.

Onun teni sıcaktı.

Кожа у него была тёплая.

Onun cildi sıcaktı.

Тёплая кровь брызгала в лицо.

Sıcak kan yüzüme sıçramıştı.

Тёплая ванна расслабила мои мускулы.

Sıcak banyo kaslarımı gevşetti.

Погода была тёплая, но дождливая.

Hava sıcaktı ama yağışlıydı.

Сегодня тёплая и солнечная погода.

Hava bugün sıcak ve güneşli.

Погода тёплая для этого времени года.

Yılın bu zamanı hava sıcaktır.

- Вода была тёплая.
- Вода была тёплой.

Su sıcaktı.

О, какая тёплая вода в море!

Oh, denizdeki su ne kadar sıcak!

Это была тёплая и дружеская встреча.

O sıcak, samimi bir toplantı oldu.

Вода была тёплая и словно приглашала.

Su sıcak ve davetkardı.

- Там тепло круглый год.
- Там круглый год стоит тёплая погода.

Orada hava bütün yıl boyu sıcak.

- Он был ещё тёплый.
- Она была ещё тёплая.
- Оно было ещё тёплое.

Hava hâlâ sıcaktı.