Translation of "телу" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "телу" in a sentence and their turkish translations:

прислушаться к собственному телу,

içerisinde bulunduğumuz

По моему телу пробежали мурашки.

Üstüme bir ürperti geldi.

Теперь любому теплому телу только рады.

Artık ekstra her vücudun sıcaklığı hoş karşılanıyor.

Моя мокрая одежда липла к телу.

Islak elbiselerim vücuduma yapıştı.

У Тома татуировки по всему телу.

Tom'un vücudunun her yerinde dövme vardır.

Мокрая одежда прилипла к её телу.

Onun ıslak kıyafetleri vucuduna yapıştı.

У него красные пятна по всему телу.

Vücudunun her tarafında kırmızı benekler var.

У Тома красные пятна по всему телу.

Tom'un vücudunun her yerinde kırmızı lekeler var.

У Тома были синяки по всему телу.

Tom'un vücudunun her yanında çürükleri vardı.

У неё были синяки по всему телу.

Onun vücudunun her yerinde morluklar vardı.

телу и внешности, мы так сильно страдаем в душе.

içimizde bu kadar çok acı çekmemize şaşmamak lazım.

После драки у Тома были синяки по всему телу.

Tom'un kavgadan sonra vücudunda morlukları vardı.

Чем быстрее бьется сердце, тем быстрее яд проходит по телу.

Kalbiniz ne kadar hızlı atarsa zehir vücudunuzda o kadar hızlı dolaşır.

Пренебрежительное отношение к женскому телу уходит корнями в далёкое прошлое,

Kadın vücudu konusundaki cehalet, yüzyıllar öncesine dayanıyor.

И с рецепторами по всему телу... ...он чувствует движение в воде.

Vücutlarını kaplayan alıcılar sayesinde de... ...sudaki hareketleri sezerler.

Язычками длиной, почти равной их телу, они могут лакать сладкий нектар на самой глубине цветков.

Neredeyse vücutları kadar uzun dilleriyle derinlerdeki şekerli nektarı çekerler.

Когда к телу прикасаются, рецепторы в коже отправляют сообщения в мозг, в результате чего происходит выброс таких химических соединений, как эндорфины.

Vücuda dokunulduğunda, derideki reseptörler beyne endorfin gibi kimyasalların salınmasına neden olan mesajlar gönderir.