Translation of "следы" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "следы" in a sentence and their turkish translations:

Смотрите, следы Даны закончились.

Bakın, Dana'nın izleri burada bitiyor.

Смотрите, следы зубов! Видите?

Baksanıza, diş izleri var! Gördünüz mü?

На столе кошачьи следы.

Masanın üstünde bir kedinin ayak izleri var.

На полу остались следы.

Yerde ayak izleri bırakılmıştı.

Преступник пытался замести следы.

Suçlu, izlerini örtmeye çalıştı.

На снегу свежие следы.

Karda taze izler var.

Интересно, чьи это следы?

Bunların kimin ayak izleri olduğunu merak ediyorum.

Мы обнаружили следы на песке.

Kumda ayak izleri bulduk.

На песке остались следы гагарки.

Kumda ustura gagalı alk ayak izleri vardı.

Их следы ещё можно обнаружить.

İzleri hala bulunabilir.

На столе есть кошачьи следы.

Masada bazı kedilerin izleri var.

Кони оставили очень четкие следы.

Atlar oldukça belirgin izler bıraktılar.

как будто некоторые следы здесь смешаны

burada biraz izler karışmış sanki

При транспортировке они оставляют химические следы.

ulaşımda ise kimyasal izler bırakıyorlar

Я видел на снегу медвежьи следы.

Karda bir ayının ayak izlerini gördüm.

Мы не могли спрятать свои следы.

- İzlerimizi gizleyemedik.
- İzlerimizin üstünü örtemedik.

В автомобиле Дэна были следы крови.

Dan'ın arabasının içinde kan izleri vardı.

Том увидел грязные следы на белом ковре.

Tom beyaz halının üzerinde kirli ayak izleri gördü.

Полиция обнаружила следы пороха на руках Тома.

Polis Tom'un ellerinde barut izi buldu.

Том взглянул на свои следы на снегу.

Tom kardaki ayak izlerine baktı.

Единственным доказательством были следы спермы, оставшиеся на нижнем белье.

Tek kanıt, iç çamaşırına yapışmış sperm iziydi.

те, кто приходят сзади, также оставляют химические следы в покое

arkadan gelenler de yalnız, kimyasal izler bırakıyorlar

Слышал, что следы жуткого снежного человека были найдены в горах Гималая.

İğrenç bir kardan adamın ayak izlerinin Himalaya dağlarında bulunduğunu duydum.

Мы должны разобраться в этом. Посмотрим, есть ли здесь следы ее лап.

Tamam, bu konuda akıllıca davranmalıyız. Bakalım, buralarda pati izi bulabilecek miyiz?

В лёгких жертвы были обнаружены следы мыла. Полагаю, её утопили в ванне.

Kurbanın akciğerlerinde sabun izleri bulundu. Sanırım onlar onu banyoda boğdular.

А вот и останки ее жертв. Я смотрю на эти объедки, едва заметные знаки, следы на песке,

"Tamam, bunlar öldürdüğü hayvanlar." Öldürdüğü hayvanlara, küçük izlere ve kumdaki kazılara baktım.

Это создание миллионы лет училось, как прятаться так, чтобы его было невозможно найти. Я должен был узнать, как выглядят следы осьминога.

Bu hayvan, bulunması imkânsız olmayı öğrenmek için milyonlarca yılını harcadı. Ahtapot izlerinin görünüşünü öğrenmem gerekiyordu.