Translation of "Преступник" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Преступник" in a sentence and their turkish translations:

- Вы преступник?
- Ты преступник?
- Ты уголовник?

Bir sabıkalı mısın?

Извините, преступник

Maalesef suç unsuru

Преступник нервничает.

Suçlu gergin.

Преступник сознался.

Suçlu itiraf etti.

Том — преступник.

Tom suçlu.

Том — преступник?

Tom bir suçlu mu?

Том - осужденный преступник.

Tom hüküm giymiş bir suçlu.

Том — малолетний преступник.

Tom bir çocuk suçlu.

Преступник был арестован.

Suçlu tutuklandı.

Преступник был канадцем.

Sanık Kanadalıydı.

Том не преступник.

Tom sabıkalı değil.

Том — начинающий преступник.

Tom bir ilk kez yakalanan.

Том — разыскиваемый преступник.

Tom aranan bir sabıkalı.

Преступник среди нас.

Suçlu aramızda.

Преступник сбежал из тюрьмы.

Suçlu hapishaneden kaçtı.

Преступник пытался замести следы.

Suçlu, izlerini örtmeye çalıştı.

Преступник не отпустил заложников.

Sabıkalı rehinelerin gitmesine izin vermedi.

Преступник, очевидно, был ненормальным.

Fail, açık biçimde deliydi.

Том Джексон - опасный преступник.

Tom Jackson tehlikeli bir suçlu.

Преступник всё еще не пойман.

- Suçlu halen kaçak.
- Suçlu hâlâ serbest.
- Suçlu hâlâ dışarıda.

Преступник умолял судью о снисхождении.

Suçlu merhamet için yargıca yalvardı.

Полиция выяснила, где живёт преступник.

- Polis suçlunun nerede yaşadığını ortaya çıkardı.
- Polis sabıkalının nerede olduğunu buldu.

Преступник вооружён и очень опасен.

Suçlu silahlı ve hayli tehlikeli.

Из психиатрической больницы сбежал опасный преступник.

Tehlikeli bir suçlu, akıl hastanesinden kaçtı.

Тот человек - преступник. Не верь ему.

O adam bir suçlu. Ona güvenmeyin.

- Я не преступник.
- Я не преступница.

Ben bir sabıkalı değilim.

Преступник не Боб, а его брат-близнец.

Suçlu Bob değil, onun ikiz kardeşi.

Вы все знаете, что я не преступник.

Hepiniz bir suçlu olmadığımı biliyorsunuz.