Translation of "сердился" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "сердился" in a sentence and their turkish translations:

Ты сердился?

Kızgın mıydın?

- Том злился?
- Том сердился?

Tom kızgın mıydı?

Я не сердился на Тома.

Tom'a kızgın değildim.

Том не сердился на Мэри.

Tom Mary'ye kızgın değildi.

Том не очень сердился на Мэри.

Tom Mary'ye çok kızmadı.

- Ты думаешь, Том злился?
- Ты думаешь, Том сердился?

- Sence Tom kızgın mıydı?
- Tom'un kızgın olduğunu düşünüyor musun?

- Том был сердит на Мэри.
- Том сердился на Мэри.

Tom, Mary'ye çok kızgındı.

- Конечно я злюсь.
- Ещё бы я не злился!
- Ещё бы я не сердился!

Tabii ki kızgınım.

- Том был зол на меня.
- Том на меня злился.
- Том на меня сердился.

Tom bana kızgındı.

- Почему ты на меня сердился?
- Почему вы на меня сердились?
- За что ты на меня сердился?
- За что вы на меня сердились?
- За что ты на меня злился?
- За что вы на меня злились?

Neden bana kızgındın?

- Я не хочу, чтобы Том сердился.
- Я не хочу, чтобы Том злился.
- Я не хочу, чтобы Том разозлился.
- Я не хочу, чтобы Том рассердился.

Tom'un kızmasını istemiyorum.

- Ты когда-нибудь злился на Тома?
- Вы когда-нибудь злились на Тома?
- Ты когда-нибудь сердился на Тома?
- Вы когда-нибудь сердились на Тома?

Sen hiç Tom'a kızdın mı?