Translation of "разбился" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "разбился" in a sentence and their turkish translations:

Самолёт разбился?

Uçak yere çakıldı mı?

Стакан разбился.

- Bardak kırıldı.
- Cam kırıldı.

Стакан разбился вдребезги.

Bardak parçalara ayrıldı.

Цветочный горшок разбился.

Çiçek saksısı kırık.

Мой ноутбук разбился.

Dizüstüm çöktü.

Мой мир разбился вдребезги.

hayatım küçük parçalar hâlinde.

Корабль разбился о скалы.

Gemi kayalara çarptı.

- Я разбился.
- Я разбилась.

Ben düştüm.

Стакан разбился об землю.

Bardak yere düştü.

Я уронил кувшин, и он разбился.

Sürahiyi düşürdüm ve o kırıldı.

Самолёт, в котором был Том, разбился.

Tom'un bulunduğu uçak düştü.

- Том уронил свой стакан, но он не разбился.
- Том уронил свой бокал, но он не разбился.

Tom bardağını düşürdü ama o kırılmadı.

Пилот катапультировался, перед тем как самолёт разбился.

Pilot uçak yere çakılmadan önce paraşütle atladı.

- Самолёт Тома потерпел крушение.
- Самолёт Тома разбился.

Tom'un uçağı kaza yaptı.

- Самолёт потерпел крушение.
- Самолёт потерпел катастрофу.
- Самолёт разбился.

Uçak kaza yaptı.

Было установлено, что самолёт разбился из-за ошибки пилота.

Uçağın pilot hatası nedeniyle düştüğü belirlendi.

Потеряв равновесие от внезапного порыва ветра, канатоходец разбился насмерть.

Ani bir fırtınadan dengesini kaybettiği için, ip cambazı ölümüne düştü.

- Его самолёт разбился в горах.
- Его самолёт потерпел крушение в горах.

Uçağı dağlarda kaza yaptı.