Translation of "уронил" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "уронил" in a sentence and their turkish translations:

- Том уронил стакан.
- Том уронил бокал.

Tom bardağı düşürdü.

- Том уронил свой телефон.
- Том уронил телефон.

Tom telefonu bıraktı.

- Я уронил свои ключи.
- Я выронил ключи.
- Я ключи уронил.
- Я уронил ключи.

Anahtarlarımı düşürdüm.

- Том уронил свой стакан.
- Том уронил свой бокал.

Tom bardağını düşürdü.

Я уронил яблоко.

Elmamı düşürdüm.

Том уронил чашку.

Tom fincanı düşürdü.

Он уронил вазу.

O bir vazo düşürdü.

Он уронил анчоусы.

O, hamsileri düşürdü.

Том уронил вазу.

Tom vazoyu düşürdü.

Я уронил чашку.

Kupayı düşürdüm.

Я уронил вазу.

Ben vazoyu düşürdüm.

Я уронил телефон.

Telefonumu düşürdüm.

Ты уронил чемодан.

Bavulunu düşürdün.

- Я чуть не уронил тарелку.
- Я чуть тарелку не уронил.

Neredeyse tabağı düşürüyordum.

Я уронил ту лампу.

O lambayı devirdim.

Я нечаянно уронил тарелку.

Yanlışlıkla tabağı düşürdüm.

Том уронил свой карандаш.

Tom kalemini düşürdü.

Том что-то уронил.

Tom bir şey düşürdü.

Кто-то это уронил.

Birisi bunu düşürdü.

Том уронил свой фонарик.

Tom el fenerini düşürdü.

- Я думал, что что-то уронил.
- Я решил, что что-то уронил.

Bir şey düşürdüğümü düşündüm.

Я едва не уронил сэндвич.

Neredeyse sandviçimi düşürüyordum.

Он уронил колбасу на землю.

O yere sosis düşürdü.

Том уронил телефон в воду.

Tom telefonunu suya düşürdü.

- Ты уронил карандаш.
- Вы уронили карандаш.

Kalemini düşürdün.

Он уронил свои книги на пол.

Kitaplarını yere düşürdü.

- Ты его уронил?
- Вы его уронили?

Bunu düşürdünüz mü?

- Ты ручку уронил.
- Вы уронили ручку.

Dolma kalemini düşürdün.

Я уронил кувшин, и он разбился.

Sürahiyi düşürdüm ve o kırıldı.

Том случайно уронил на пол яйцо.

Tom kazara yere bir yumurta düşürdü.

- Вы очки уронили.
- Ты очки уронил.

- Gözlüklerini bıraktın.
- Gözlüklerini düşürdün.

- Том уронил свой стакан, но он не разбился.
- Том уронил свой бокал, но он не разбился.

Tom bardağını düşürdü ama o kırılmadı.

Я где-то здесь свой ключ уронил.

Anahtarımı buralarda bir yere düşürdüm.

- Ты уронил шапку.
- У тебя слетела шапка.

Şapkanı düşürdün.

- Ты что-то уронил.
- Вы что-то уронили.

Bir şey düşürdün.

Он уронил свой кошелёк, и теперь он мой.

O cüzdanını düşürdü ve şimdi o benim.

Мам, я игрушку уронил. Можешь мне её достать?

Anne, oyuncağımı düşürdüm. Onu benim için alabilir misin?

Я чуть свой мобильный в бассейн не уронил.

Cep telefonumu neredeyse havuza düşürüyordum.

Джим уронил свою ручку и наклонился ее поднять.

Jim kalemini düşürdü ve onu almak için eğildi.

- Ты уронил носовой платок.
- Ты обронил носовой платок.

Mendilini düşürdün.

- Вы обронили ключ.
- Ты уронил ключ.
- Вы ключ уронили.

Anahtarını düşürdün.

- Я чуть не уронила тарелки.
- Я едва не уронил тарелки.

Ben neredeyse tabakları düşürüyordum.

Том уронил на пол чашку, и она разбилась на тысячу осколков.

Tom yere bir fincan düşürdü ve fincan tuzla buz oldu.

- Я уронил вазу, и она разбилась.
- Я выронил вазу, и она разбилась.

Vazoyu düşürüp onu kırdım.

- Я думаю, что ты уронил это.
- Я думаю, что ты бросил это.
- Я думаю, вы уронили это.

Sanırım bunu düşürdünüz.