Translation of "проведи" in Turkish

0.028 sec.

Examples of using "проведи" in a sentence and their turkish translations:

Проведи это лето весело!

Bu yaz eğlenin!

Хорошенько проведи время в Бостоне.

Boston'da iyi eğlenceler.

- Хорошо проведи время.
- Хорошо проведите время.

Biraz eğlen.

Проведи прекрасный вечер со своими парижскими друзьями!

Sana Parisli arkadaşlarınla iyi akşamlar!

- Нарисуй здесь линию.
- Нарисуйте здесь линию.
- Нарисуй тут линию.
- Нарисуйте тут линию.
- Проведи здесь линию.
- Проведите здесь линию.
- Проведи тут линию.
- Проведите тут линию.
- Проведи здесь черту.
- Проведите здесь черту.
- Проведи тут черту.
- Проведите тут черту.
- Начерти здесь линию.
- Начертите здесь линию.
- Начерти тут линию.
- Начертите тут линию.

- Burada bir çizgi çizin.
- Buraya bir çizgi çiz.
- Buraya bir çizgi çizin.

Если ты такой умный, встань на моё место и проведи урок, а я буду сидеть и хихикать.

Eğer çok zekiysen, öyleyse neden dersimi devralmıyorsun ve ben sadece burada oturacağım ve kıkır kıkır güleceğim!