Translation of "показывали" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "показывали" in a sentence and their turkish translations:

Меня недавно по телевизору показывали.

Geçenlerde televizyondaydım.

- Это тебя вчера вечером по телевизору показывали?
- Это Вас вчера вечером по телевизору показывали?

Dün gece televizyondaki sen miydin?

они часто показывали улучшение в поведении,

davranışlarında iyileşme görüldü

Вы показывали Тому свои свадебные фотографии?

Düğün resimlerini Tom'a gösterdin mi?

Вас когда-нибудь показывали по телевидению?

Hiç televizyonda çıktın mı?

Тома вчера вечером показывали по телевизору.

Tom dün gece televizyonda çıktı.

- Ты показывал это своим родителям?
- Вы показали это Вашим родителям?
- Вы показывали это своим родителям?
- Вы показывали её родителям?
- Ты показывал её родителям?
- Ты показывал его родителям?
- Вы показывали его родителям?
- Вы его родителям показывали?
- Вы её родителям показывали?
- Ты его родителям показывал?
- Ты её родителям показывал?
- Ты это родителям показывал?
- Вы это родителям показывали?

Onu ebeveynlerine gösterdin mi?

В тюрьме заключённым показывали фильм о Холокосте.

Hapishanede Nazi Soykırımı hakkında bir film gösterildi.

- Тома показывали по телевизору.
- Тома показали по телевизору.

Tom televizyondaydı.

А как только по телевизору показывали что-то на эту тему,

Irk hakkında programlar televizyonda çıktığı zaman

- Ты когда-нибудь показывал Тому то письмо?
- Вы когда-нибудь показывали Тому то письмо?

Hiç o mektubu Tom'a gösterdin mi?

- Ты показывала ему свои фотографии?
- Ты показывал ему свои фотографии?
- Вы показывали ему свои фотографии?

Ona resimlerini gösterdin mi?

- Тот фильм был показан по телевидению.
- Этот фильм показали по телевизору.
- Этот фильм показывали по телевизору.

O film TV'de gösterilmişti.

- История о девочке была в новостях.
- Историю про девочку показывали в новостях.
- Историю про девочку показали в новостях.

- Kız hakkındaki hikâye, haberlerdeydi.
- Kız hakkındaki anlatı haberlerdeydi.

- Ты показывал эти фотографии своим друзьям?
- Вы показывали эти фотографии своим друзьям?
- Ты показал эти фотографии своим друзьям?
- Вы показали эти фотографии своим друзьям?

Bu fotoğrafları arkadaşlarınıza gösterdiniz mi?

- Это был яркий холодный апрельский день, и часы показывали час дня.
- Был яркий холодный апрельский день, и часы пробили тринадцать.
- Был ясный холодный апрельский день, и часы били тринадцать.

Nisanda aydınlık soğuk bir gündü ve saat on üçü vuruyordu.