Translation of "площади" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "площади" in a sentence and their turkish translations:

на Потсдамской площади.

inşa ettik.

Ты на площади?

Meydanda mısın?

Там нет площади Ленина.

Orada Lenin Meydanı yok.

Какова формула площади круга?

Dairenin alanı için hangi formül kullanılır?

делились новостями на городской площади,

şehir merkezinde haberleri birlikte öğrendik

На городской площади много голубей.

Şehir meydanında çok sayıda güvercin vardır.

На площади было много детей.

Meydanda bir sürü çocuk vardı.

Канада по площади больше США.

Kanada'nın alanı Amerika birleşik Devletleri'nkinden daha büyüktür.

На Трафальгарской площади стоит памятник Нельсону.

Trafalgar Meydanı'nda Nelson'un bir heykeli var.

На площади находилось несколько сотен людей.

Plazada birkaç yüz kişi vardı.

Колодец находится в центре этой площади.

Kuyu, bu meydanın ortasındadır.

Германия примерно равна по площади Японии.

Almanya, Japonya ile yaklaşık aynı büyüklüktedir.

Также, чтобы максимизировать урожаи для каждой площади,

Ve kapalı çiftliklerde alanı, maksimum verimlilik için

в форме, дистанации, направлении и площади суши.

yönde ve bulunduğu yerde değiş tokuşu beraberinde getirir.

В студенческом городке не хватает жилой площади.

Öğrenciler için yeterli kampüs konutu yok.

Иран — восемнадцатая страна в мире по площади.

İran dünyada on sekizinci en büyük ülkedir.

Япония состоит из четырёх больших островов и более чем трех тысяч маленьких, что примерно равняется площади Калифорнии.

Japonya dört büyük ada ve 3.000'in üzerinde küçük adadan oluşur ve alan olarak hemen hemen Kaliforniya'ya eşittir.

Десятки тысяч людей собрались на площади Святого Петра в воскресенье утром, несмотря на холод и дождь, чтобы принять участие в торжественной мессе Папы Франциска на празднование Пасхи.

On binlerce insan soğuk ve yağmura rağmen Paskalya kutlamasında Papa Francis ile Dindar Kütleye katılmak için pazar sabahı Aziz Petrus Meydanında toplandı.