Translation of "обедал" in Turkish

0.209 sec.

Examples of using "обедал" in a sentence and their turkish translations:

Я обедал.

Ben öğle yemeği yiyordum.

- Ты уверен, что Том обедал?
- Вы уверены, что Том обедал?
- Том точно обедал?

Tom'un öğle yemeği yediğinden emin misin?

Я не обедал.

Öğle yemeği yemedim.

Том не обедал.

Tom öğle yemeği yemedi.

Я обедал дома.

Öğle yemeğini evde yedim.

Я сегодня не обедал.

Bugün öğle yemeği yemedim.

Я ещё не обедал.

- Ben henüz öğle yemeği yemedim.
- Ben daha öğle yemeği yemedim.
- Ben hâlâ öğle yemeği yemedim.

Том ещё не обедал.

Tom henüz öğle yemeği yemedi.

Том вчера не обедал.

Tom dün öğle yemeği yemedi.

Когда я обедал, зазвонил телефон.

Öğle yemeği yerken, telefon çaldı.

Я обедал, когда зазвонил телефон.

Telefon çaldığında öğle yemeği yiyordum.

Том не обедал с нами.

Tom bizimle öğle yemeği yemedi.

Ты что, еще не обедал?

- Hala öğle yemeği yemedin mi?
- Hala öğle yemeği yemediniz mi?

Я сегодня с ними обедал.

Bugün onlarla öğle yemeği yedim.

Я вчера обедал с Томом.

Dün Tom'la öğle yemeği yedim.

- Он обедал, когда я вошёл в комнату.
- Он обедал, когда я вошла в комнату.

Odaya girdiğimde öğle yemeği yiyordu.

- Я тогда ужинал.
- Я как раз ужинал.
- Я тогда обедал.
- Я как раз обедал.

O zaman akşam yemeği yiyordum.

- Ты пообедал?
- Ты обедал?
- Вы обедали?

Öğle yemeği yedin mi?

- Вы не обедали?
- Ты не обедал?

Öğle yemeği yemedin mi?

- Я уже пообедал.
- Я уже обедал.

Zaten akşam yemeği yedim.

Я голоден, потому что не обедал.

Açım çünkü öğle yemeğimi yemedim.

- Я не обедал.
- Я не обедала.

Öğle yemeği yemedim.

- Ты пообедал?
- Ты обедал?
- Вы пообедали?

Öğle yemeği yedin mi?

Том обедал, сидя за столом на кухне.

Tom yemek yerken mutfak masasında oturdu.

- Я вчера не обедал.
- Я вчера не обедала.

Dün öğle yemeği yemedim.

"Сколько раз ты обедал здесь?" - "Много, много раз."

"Burada kaç kez yemek yedin?" "Pek çok, pek çok kez."

- Я обедал с ним.
- Я обедала с ним.

Onunla akşam yemeği yedim.

- С кем ты обедал?
- С кем вы обедали?

Kimle öğle yemeği yedin?

- Я ещё не пообедал.
- Я ещё не обедал.

Henüz öğle yemeği yemedim.

- Ты обедал с Томом?
- Вы обедали с Томом?

Tom'la öğle yemeği yedin mi?

- Я пообедал с Томом.
- Я обедал с Томом.

Tom ile öğle yemeği yedim.

- Я сегодня с ним пообедал.
- Я сегодня с ним обедал.
- Я с ним сегодня обедал.
- Мы с ним сегодня обедали.

Bugün onunla öğle yemeği yedim.

Я обедал с каким-то совершенно неизвестным мне человеком.

Tamamen yabancı biriyle akşam yemeği yedim.

- Почему Том не обедал?
- Почему Том не стал обедать?

Tom neden öğle yemeği yemedi?

- "Где ты обедал?" - "В ресторане".
- "Где вы обедали?" - "В ресторане".

"Nerede öğle yemeği yedin?" "Bir restoranda."

- Я с ней сегодня обедал.
- Мы с ней сегодня обедали.

Bugün onunla öğle yemeği yedim.

- Почему ты сегодня не обедал?
- Почему вы сегодня не обедали?

Bugün neden öğle yemeği yemedin?

- Вы когда-нибудь обедали в этом ресторане?
- Ты когда-нибудь обедал в этом ресторане?

Hiç bu restoranda öğle yemeği yedin mi?

- Вы уже пообедали?
- Ты уже пообедал?
- Ты уже пообедала?
- Ты уже обедал?
- Ты уже обедала?

- Öğle yemeği yemiş miydin?
- Öğle yemeğinizi yediniz mi?

- Я пообедал с ними.
- Я обедала с ними.
- Я пообедала с ними.
- Я с ними обедал.

Onlarla öğle yemeği yedim.

- Когда ты в последний раз обедал с Томом?
- Когда ты в последний раз обедала с Томом?
- Когда вы в последний раз обедали с Томом?

En son ne zaman Tom'la öğle yemeği yedin?

- Я обедал с ними.
- Я пообедал с ними.
- Я ужинал с ними.
- Я поужинал с ними.
- Я обедала с ними.
- Я пообедала с ними.
- Я ужинала с ними.
- Я поужинала с ними.

Onlarla akşam yemeği yedim.