Translation of "белое" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "белое" in a sentence and their turkish translations:

- Это белое?
- Оно белое?

O beyaz mı?

Солнце белое.

Güneş beyazdır.

Всё белое.

Her şey beyaz.

Оно белое.

O beyazdır.

- Тебе нравится белое вино?
- Ты любишь белое вино?
- Вы любите белое вино?
- Вам нравится белое вино?

Beyaz şarap sever misin?

- Это белое?
- Оно белое?
- Он белый?
- Она белая?

O beyaz mı?

- Это белое здание - морг.
- То белое здание - морг.

O beyaz bina bir morg.

Медсёстры носят белое.

Bir hemşire beyaz giyer.

- Том ест лишь белое мясо.
- Том ест только белое мясо.

Tom sadece beyaz et yiyor.

- Мама сшила мне белое платье.
- Мать сшила мне белое платье.

Annem bana beyaz bir elbise yaptı.

Медсестра одета в белое.

Hemşire beyaz giyindi.

Она одета в белое.

O beyaz giymiş.

Не всё чёрно-белое.

Her şey siyah ya da beyaz değildir.

Вы любите белое вино?

Siz beyaz şaraptan hoşlanıyor musunuz?

То белое здание — больница.

O beyaz bina bir hastanedir.

Оно белое, как снег.

Bu, kar gibi beyazdır.

- Вы предпочитаете красное вино или белое?
- Ты предпочитаешь красное или белое вино?

Kırmızı mı yoksa beyaz şarabı mı tercih edersin?

- Ты предпочитаешь белое вино или красное?
- Вы предпочитаете белое вино или красное?

- Sen beyaz şarabı mı kırmızı şarabı mı tercih edersin?
- Beyaz mı, yoksa kırmızı şarap mı tercih edersin?

- Вы предпочитаете красное вино или белое?
- Ты предпочитаешь красное вино или белое?

- Kırmızı şarabı mı yoksa beyaz şarabı mı tercih edersin?
- Kırmızı şarabı mı yoksa beyaz şarabı mı tercih edersiniz?

Пожалуйста, покрась дверь в белое.

Lütfen kapıyı beyaza boya.

Она ест только белое мясо.

O sadece beyaz et yer.

Они пили белое сухое вино.

Onlar sek beyaz şarap içiyorlardı.

На ней было белое платье.

O beyaz bir elbise giydi.

У собак чёрно-белое зрение.

- Köpekler siyah ve beyaz olarak görür.
- Köpekler, etrafı siyah - beyaz görür.

Летом я ношу только белое.

Yazın beyazdan başka bir şey giymem.

Том ест лишь белое мясо.

Tom sadece beyaz et yiyor.

Том ест только белое мясо.

Tom sadece beyaz et yer.

Сегодня на ней белое платье.

Bugün beyaz bir elbise giyiyor.

- Это белое пальто будет хорошо на тебе смотреться.
- Это белое пальто Вам очень пойдёт.
- Это белое пальто тебе очень пойдёт.

Bu beyaz ceket üzerinizde çok güzel görünecektir.

- Я видел что-то белое в парке.
- Я увидел нечто белое в парке.

Ben parkta beyaz bir şey gördüm.

- Какое вино ты предпочитаешь: белое или красное?
- Что ты предпочитаешь, белое вино или красное?

Hangisini tercih edersin, beyaz mı yoksa kırmızı şarap mı?

- Мне больше нравится белое вино, чем красное.
- Мне нравится белое вино больше, чем красное.

Beyaz şarabı kırmızı şaraptan daha çok seviyorum.

Прямо за углом находится белое здание.

Tam köşede beyaz bir bina var.

- Она белая.
- Он белый.
- Оно белое.

O beyazdır.

Видишь большое белое здание вон там?

Oradaki büyük beyaz binayı görebiliyor musun?

Моя мать сшила мне белое платье.

Annem bana beyaz bir elbise yaptı.

"Почему всё белое?" - "Из-за снега".

"Neden her şey beyaz?" "Kardan dolayı."

На невесте было белое свадебное платье.

Gelin, beyaz bir gelinlik giyiyordu.

Ты предпочитаешь белое вино или красное?

Beyaz mı, yoksa kırmızı şarap mı tercih edersin?

Одним нравится красное вино, другим — белое.

Bazıları kırmızı şarap sever, bazıları beyaz şarap.

Я больше не пью белое вино.

Artık beyaz şarap içmiyorum.

Вы предпочитаете белое или красное мясо?

Beyaz et mi yoksa kırmızı et mi tercih ediyorsun?

- Какое вино вам больше нравится: белое или красное?
- Какое вино тебе больше нравится - белое или красное?
- Какое вино вам больше нравится - белое или красное?

Hangisini daha çok seversin, beyaz şarap mı yoksa kırmızı şarap mı?

Для меня это либо чёрное, либо белое.

Bence bu konu siyah ya da beyaz.

Вы видите белое здание у подножия холма.

Tepenin eteğinde beyaz bir bina görürsün.

Это белое платье хорошо на тебе смотрится.

O beyaz elbise sana yakışıyor.

Мне больше нравится красное вино, чем белое.

Kırmızı şarabı beyaz şaraptan daha fazla severim

Мне больше нравится красное платье, чем белое.

Kırmızı elbiseyi beyaz olandan daha çok seviyorum.

Она одета полностью в белое для свадьбы.

O, düğün için tamamen beyaz giymiş.

У тебя на ботинках что-то белое.

Çizmelerinde bazı beyaz şeyler var.

Мы увидели что-то белое в темноте.

Karanlıkta beyaz bir şey gördük.

Он подобрал что-то белое на улице.

O, caddede beyaz bir şey topladı.

Я не так часто пью белое вино.

Çok sık beyaz şarap içmem.

Если ты не был одет в белое, брат

Bari beyaz giymeseydin abicim

Если Вы повернете налево, то увидите белое здание.

Sola döndüğünüzde beyaz bir bina göreceksiniz.

Даже самая чёрная корова даёт только белое молоко.

En koyu renkli inek bile yalnızca beyaz süt verir.

- Ты предпочитаешь белое вино или красное?
- Вы отдаете предпочтение белому или красному вину?
- Вы предпочитаете белое вино или красное?

- Sen beyaz şarabı mı kırmızı şarabı mı tercih edersin?
- Beyaz mı, yoksa kırmızı şarap mı tercih edersin?

Говорят, красное вино лучше подходит к мясу, чем белое.

Kırmızı şarap etle birlikte beyazdan daha iyidir.

- Её лицо было белым.
- У неё было белое лицо.

Onun yüzü beyazdı.

- Она была одета в белое.
- Она была в белом.

O, beyaz giyinmişti.

- Оно было белое.
- Он был белый.
- Она была белая.

Beyazdı.

Лучше охладить белое вино, перед тем как подавать его.

Beyaz şarabı onu servis etmeden önce soğutsan daha iyi olur.

Том и Мэри такие разные, как чёрное и белое.

Tom ve Mary siyah ve beyaz kadar farklı.

- Девушка, одетая в белое, - моя невеста.
- Девушка в белом - моя невеста.

Beyaz giyinmiş kız benim nişanlımdır.

- Он белый как снег.
- Она белая как снег.
- Оно белое как снег.

O kar gibi beyaz.

- Он не чёрно-белый.
- Она не чёрно-белая.
- Оно не чёрно-белое.

Bu siyah ve beyaz değil.

- На Мэри было простое белое платье.
- Мэри была в простом белом платье.

Mary basit bir beyaz elbise giydi.

- Почему он сине-белый?
- Почему она сине-белая?
- Почему оно сине-белое?

O neden mavi ve beyaz?

- На вечеринке она была в белом.
- На вечеринке она была одета в белое.

Partide beyaz giymişti.

- У меня есть чёрно-белое пальто.
- У меня есть чёрное с белым пальто.

Bir siyah ve bir beyaz ceketim var.

Я заметил, что чёрно-белое время на самом деле было самым ярким временем.

Siyah beyaz olan dönemler aslında en renkli dönemlermiş, bunu fark ettim.

- Один красный, а другой белый.
- Одна красная, а другая белая.
- Одно красное, а другое белое.

Biri kırmızı ve diğeri beyaz.