Translation of "ненавидишь" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "ненавидишь" in a sentence and their turkish translations:

Ты его ненавидишь?

Ondan nefret ediyor musun?

Что ты ненавидишь?

Neyden nefret ediyorsun?

Ты их ненавидишь, да?

Onlardan nefret ediyorsun, değil mi?

Ты ненавидишь их, верно?

Sen onlardan nefret ediyorsun, değil mi?

Ты ненавидишь туристов, верно?

Turistlerden nefret ediyorsun, değil mi?

Почему ты ненавидишь Тома?

Neden Tom'dan nefret ediyorsun?

Ты ненавидишь бедных детей?!

Yoksul çocuklardan nefret mi ediyorsun?

Почему ты так ненавидишь меня?

Neden benden bu kadar çok nefret ediyorsun?

Ты всё ещё ненавидишь эсперанто?

Hala Esperanto dilinden hoşlanmıyor musunuz?

Ты всё ещё ненавидишь меня?

Hala benden nefret ediyor musun?

Почему ты так ненавидишь канадцев?

Kanadalılardan neden bu kadar nefret ediyorsun?

Ты ненавидишь Тома, так ведь?

Sen Tom'dan nefret ediyorsun, doğru mu?

Ты ненавидишь его, так ведь?

Ondan nefret ediyorsun, değil mi?

Ты так сильно их ненавидишь?

Onlardan o kadar nefret ediyor musun?

- За что ты меня ненавидишь?
- За что вы меня ненавидите?
- Почему ты меня ненавидишь?

Benden neden nefret ediyorsun?

Ты ведь ненавидишь свою работу, нет?

İşinden nefret ediyorsun, değil mi?

Ты ненавидишь его, не так ли?

- Ondan nefret ediyorsun, değil mi?
- Ondan nefret ediyorsun değil mi?

Ты ненавидишь вечеринки, не так ли?

- Partilerden hoşlanmazsın, değil mi
- Partilerden nefret ediyorsun, değil mi?

- Ты меня ненавидишь?
- Вы меня ненавидите?

Benden nefret ediyor musun?

Почему ты так ненавидишь свою страну?

Neden ülkenizden bu kadar çok nefret ediyorsunuz?

- Я думал, ты Тома ненавидишь.
- Я думал, вы ненавидите Тома.
- Я думал, ты ненавидишь Тома.

Tom'dan nefret ettiğini sanıyordum.

- Ты сказал, что ненавидишь Тома.
- Ты сказала, что ненавидишь Тома.
- Вы сказали, что ненавидите Тома.
- Ты говорил, что ненавидишь Тома.
- Вы говорили, что ненавидите Тома.

Tom'dan nefret ettiğini söyledin.

- Вы сказали, что ненавидите нас.
- Ты сказал, что ненавидишь нас.
- Ты сказала, что ненавидишь нас.
- Ты говорил, что ненавидишь нас.
- Вы говорили, что ненавидите нас.

Bizden nefret ettiğini söyledin.

Ты ведь и вправду ненавидишь меня, да?

Benden gerçekten nefret ediyorsun, değil mi?

Ты ненавидишь фильмы ужасов, не так ли?

Korku filmlerinden nefret ediyorsun, değil mi?

Не знала, что ты меня так ненавидишь.

Benden neden bu kadar nefret ettiğinizi bilmiyorum.

- За что ты так ненавидишь Тома?
- Почему ты так ненавидишь Тома?
- За что вы так ненавидите Тома?

Tom'dan neden bu kadar çok nefret ediyorsun?

- Почему ты его так ненавидишь?
- Почему ты так его ненавидишь?
- Почему вы его так ненавидите?
- За что ты его так ненавидишь?
- За что вы его так ненавидите?

Neden ondan bu kadar nefret ediyorsun?

- Почему ты нас ненавидишь?
- Почему вы нас ненавидите?
- За что ты нас ненавидишь?
- За что вы нас ненавидите?

Neden bizden nefret ediyorsun?

- Почему ты их ненавидишь?
- Почему вы их ненавидите?
- За что ты их ненавидишь?
- За что вы их ненавидите?

Onlardan neden nefret ediyorsun?

- Почему ты его ненавидишь?
- Почему вы его ненавидите?
- За что ты его ненавидишь?
- За что вы его ненавидите?

Neden ondan nefret ediyorsun?

- Почему ты её ненавидишь?
- Почему вы её ненавидите?
- За что ты её ненавидишь?
- За что вы её ненавидите?

Neden onu sevmiyorsun?

- Почему ты всех ненавидишь?
- Почему вы всех ненавидите?
- За что ты всех ненавидишь?
- За что вы всех ненавидите?

Niye herkesten nefret ediyorsun?

«Почему ты меня ненавидишь?» — «Потому что злая ты».

"Neden benden bu kadar çok nefret ediyorsun?" "Çünkü sen kabasın!"

Ты сказал, что ненавидишь это, не так ли?

Ondan nefret ettiğini söyledin, değil mi?

- Ты ненавидишь своего соседа?
- Вы ненавидите своего соседа?

Komşundan nefret ediyor musun?

- Ты нас что, ненавидишь?
- Вы нас что, ненавидите?

Bizden nefret ediyorsun, değil mi?

- Почему ты их так ненавидишь?
- Почему вы их так ненавидите?
- За что ты их так ненавидишь?
- За что вы их так ненавидите?

Neden onlardan bu kadar nefret ediyorsun?

- Почему ты её так ненавидишь?
- Почему вы её так ненавидите?
- За что ты её так ненавидишь?
- За что вы её так ненавидите?

Neden ondan bu kadar çok nefret ediyorsun?

Я не виню тебя в том, что ты меня ненавидишь.

Benden nefret ettiğin için seni suçlamıyorum.

- Я думал, ты меня ненавидишь.
- Я думал, вы меня ненавидите.

- Benden nefret ettiğini sanıyordum.
- Benden nefret ettiğini düşünüyordum.

- Ты всё ещё ненавидишь французский?
- Вы всё ещё ненавидите французский?

Fransızcadan hâlâ nefret ediyor musun?

- Почему ты так ненавидишь Бостон?
- Почему вы так ненавидите Бостон?

Boston'dan neden o kadar çok nefret ediyorsun?

«Ты меня ненавидишь?» — «Нет». — «Любишь, значит?» — «А ты почему спрашиваешь?»

"Benden nefret ediyor musun?" "Hayır" "Yani beni seviyor musun?" "Neden soruyorsun?"

- Ты так сильно ненавидишь Тома?
- Вы так сильно ненавидите Тома?

Tom'dan o kadar çok nefret ediyor musun?

- Ты говорил, что ненавидишь их.
- Вы говорили, что ненавидите их.

Onlardan nefret ettiğini söyledin.

- Ты говорил, что ненавидишь меня.
- Вы говорили, что ненавидите меня.

Sen benden nefret ettiğini söyledin.

- Ты говорил, что ненавидишь его.
- Вы говорили, что ненавидите его.

Ondan nefret ettiğini söyledin.

- Ты говорил, что ненавидишь её.
- Вы говорили, что ненавидите её.

Sen ondan nefret ettiğini söyledin.

- Почему вы нас так ненавидите?
- Почему ты нас так ненавидишь?

Neden bizden bu kadar nefret ediyorsun?

- Я думал, вы ненавидите Тома.
- Я думал, ты ненавидишь Тома.

Senin Tom'dan nefret ettiğini sanıyordum.

- Почему ты так ненавидишь эсперанто?
- Почему вы так ненавидите эсперанто?

- Esperantodan neden bu kadar çok nefret ediyorsun?
- Neden Esperantodan bu kadar çok nefret ediyorsun?

- Я думала, ты ненавидишь нас.
- Я думал, ты ненавидишь нас.
- Я думал, вы ненавидите нас.
- Я думала, вы ненавидите нас.
- Я думала, что вы ненавидите нас.
- Я думал, что вы ненавидите нас.
- Я думал, что ты ненавидишь нас.
- Я думала, что ты ненавидишь нас.
- Я думала, что ты нас ненавидишь.
- Я думал, что ты нас ненавидишь.
- Я думал, что вы нас ненавидите.
- Я думала, что вы нас ненавидите.
- Ты же вроде нас ненавидел.
- Вы же вроде нас ненавидели.

Bizden nefret ettiğini düşündüm.

- Ты ненавидишь проигрывать, не так ли?
- Вы ненавидите проигрывать, не так ли?

Kaybetmeyi sevmiyorsun, değil mi?

- Я знаю, что ты ненавидишь похороны.
- Я знаю, что вы ненавидите похороны.

Cenazelerden nefret ettiğini biliyorum.

- Я знаю, что ты ненавидишь школу.
- Я знаю, что вы ненавидите школу.

Okuldan nefret ettiğini biliyorum.

- Я знаю, что ты ненавидишь свадьбы.
- Я знаю, что вы ненавидите свадьбы.

Düğünlerden nefret ettiğini biliyorum.

- Ты ненавидишь их, не так ли?
- Вы ненавидите их, не так ли?

Onlardan nefret ediyorsun, değil mi?

- Я думал, ты их ненавидишь.
- Я думал, вы их ненавидите.
- Я думала, ты их ненавидишь.
- Я думала, вы их ненавидите.
- Ты же вроде их ненавидел.
- Вы же вроде их ненавидели.

Onlardan nefret ettiğini düşündüm.

- Я знаю, что вы ненавидите свою работу.
- Я знаю, что ты ненавидишь свою работу.

İşinden nefret ettiğini biliyorum.

Спасибо, что сказал мне, что ты ненавидишь. Теперь стало гораздо проще драться с тобой.

Neyden nefret ettiğini bana söylediğin için teşekkür ederim. Şimdi seninle dövüşmek daha kolay oldu.

- За что ты ненавидишь Тома?
- За что вы ненавидите Тома?
- Почему вы ненавидите Тома?

- Neden Tom'dan nefret ediyorsun?
- Neden Tom'dan nefret ediyorsunuz?

- Ты, похоже, ненавидишь женщин.
- Вы, похоже, ненавидите женщин.
- Ты, похоже, женоненавистник.
- Вы, похоже, женоненавистник.

Kadınlardan nefret ediyor gibi görünüyorsun.

- Ты правда сказал Тому, что ненавидишь его?
- Вы действительно сказали Тому, что ненавидите его?

Ondan nefret ettiğini gerçekten Tom'a söyledin mi?

- Если ты так поступишь, он решит, что ты его ненавидишь.
- Если Вы так поступите, он решит, что Вы его ненавидите.

Eğer böyle davranırsan o senin ondan nefret ettiğini düşünür.

- Ты действительно так ненавидишь Тома?
- Тебе действительно так ненавистен Том?
- Вы действительно так ненавидите Тома?
- Вам действительно так ненавистен Том?

Gerçekten Tom'dan o kadar nefret ediyor musun?

- Я думал, ты его ненавидишь.
- Я думал, вы его ненавидите.
- Ты же вроде его ненавидел.
- Вы же вроде его ненавидели.

Ondan nefret ettiğini düşündüm.

- Я думал, ты её ненавидишь.
- Я думал, вы её ненавидите.
- Ты же вроде её ненавидел.
- Вы же вроде её ненавидели.

Ondan nefret ettiğini sanıyordum.

Я искренне считаю, что лучше не иметь успеха в чём-то, что ты любишь, чем быть успешным в чём-то, что ты ненавидишь.

Nefret ettiğin bir şeyde başarılı olmaktansa sevdiğin bir şeyde başarısız olmanın daha iyi olduğunu içtenlikle düşünüyorum.

- Я думал, ты терпеть не можешь Бостон.
- Я думал, ты терпеть не можете Бостон.
- Ты вроде терпеть не мог Бостон.
- Вы вроде терпеть не могли Бостон.
- Я думал, ты ненавидишь Бостон.
- Я думал, вы ненавидите Бостон.

Senin Boston'dan nefret ettiğini sanıyordum.