Translation of "морские" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "морские" in a sentence and their turkish translations:

Морские черепахи живут долго.

Deniz kaplumbağalarının uzun bir ömrü vardır.

Морские черепахи - замечательные создания.

Deniz kaplumbağaları muhteşem yaratıklardır.

Здесь расположены огромные морские скалы,

ve devasa deniz kayalıklarının,

Чайка и пеликан - морские птицы.

Martı ve pelikan deniz kuşlarıdır.

- Ветры с моря влажные.
- Морские ветра влажные.

Denizden gelen rüzgar nemlidir.

Она продаёт морские раковины на берегу моря.

O, sahilde deniz kabukları satar.

Пираты, морские разбойники и флибустьеры - это не синонимы.

Pirates, buccaneers ve privateers eşanlamlı sözcükler değildir.

Дельфины и киты — не рыбы, а морские млекопитающие.

Yunuslar ve balinalar balık değildir, daha çok deniz memelileridir.

Вампиры — не единственная угроза. Еще здесь по соседству морские львы.

Tek tehdit vampirler de değildir. Burada denizaslanları da yaşar.

Его целью было уничтожить французское судоходство и военно-морские магазины.

Hedefi Fransız taşıma ve denizci depolarını yok etmekti

Морские блокады начали вызывать нехватку продовольствия и топлива по всей Европе ...

Deniz blokajları kıtlığa neden olmaya başlamıştı. Avrupa'da yiyecek ve yakıt ...

В эпоху холодной войны на Кубе и во Вьетнаме существовали советские военно-морские и военно-воздушные базы.

Soğuk Savaş döneminde Küba ve Vietnam'da Sovyet deniz ve hava deniz üsleri vardı.

Да страшатся и да трепещут вас все звери земные, и все птицы небесные, всё, что движется на земле, и все рыбы морские: в ваши руки отданы они.

Yerdeki hayvanların, gökteki kuşların tümü sizden korkup ürkecek. Yeryüzündeki bütün canlılar, denizdeki bütün balıklar sizin yönetiminize verilmiştir.