Translation of "купит" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "купит" in a sentence and their turkish translations:

- Том купит это тебе.
- Том купит это вам.

Tom bunu senin için alacak.

Том купит хлеб.

Tom ekmek alacak.

Том купит книгу.

Tom bir kitap satın alacak.

- Том сказал, что купит его.
- Том сказал, что купит её.

Tom bunu alacağını söyledi.

- Он сказал, что купит его.
- Он сказал, что купит её.

Satın alacağını söyledi.

- Как ты думаешь, какой Том купит?
- Как ты думаешь, какую Том купит?
- Как ты думаешь, какое Том купит?
- Как вы думаете, какой Том купит?
- Как вы думаете, какую Том купит?
- Как вы думаете, какое Том купит?

Tom'un hangisini alacağını düşünüyorsun?

Том это купит, правда?

Tom onu alacak, değil mi?

Мама купит нам щенка.

Annem bize bir yavru köpek alacak.

Он что-нибудь купит.

O bir şey satın alacak.

Том купит эту картину.

Tom o tabloyu satın alacak.

Том купит новый компьютер.

Tom yeni bir bilgisayar satın alacak.

Том купит синий свитер.

Tom mavi bir kazak alacak.

Интересно, что Том купит.

Tom'un ne satın alacağını merak ediyorum.

Том ничего не купит.

Tom bir şey satın almayacak.

Том не купит фотоаппарат.

Tom bir kamera satın almayacak.

Том что-нибудь купит.

Tom bir şey satın alacak.

- Почему Том просто не купит новый?
- Почему Том просто не купит новую?
- Почему Том просто не купит новое?

Neden Tom sadece yeni bir tane almıyor?

- Том сказал, что купит это тебе.
- Том сказал, что купит это вам.

Tom bunu senin için alacağını söyledi.

Кто купит билеты в театр?

Tiyatro biletlerini kim alacak?

Том сказал, что купит марок.

Tom biraz pul satın alacağını söyledi.

Том не купит это Мэри.

Tom bunu Mary'ye almayacak.

- Том сказал, что купит всё необходимое.
- Том сказал, что купит всё, что нужно.

Tom gerekli olanı alacağını söyledi.

- Мэри сказала, что она купит цветы сама.
- Мэри сказала, что она сама купит цветы.

Mary çiçekleri kendisinin alacağını söyledi.

- Том сказал мне, что он его купит.
- Том сказал мне, что он её купит.

- Tom bana bunu satın alacağını söyledi.
- Tom bana bunu alacağını söyledi.

Я думал, Том купит новую машину.

Tom'un yeni bir araba alacağını düşündüm.

Я думал, Том купит ту машину.

Tom'un o arabayı alacağını düşündüm.

Том, скорее всего, купит красную машину.

Tom büyük olasılıkla kırmızı arabayı satın alacak.

Мне всё равно, что Том купит.

Tom'un ne aldığı umurumda değil.

«Том купит эту картину». — «Почему ты так уверен?»

"Tom bu tabloyu satın alacak." "Nasıl emin olabiliyorsun?"

Пусть Том купит себе новый компьютер, если хочет.

Eğer isterse Tom'un yeni bir bilgisayar almasına izin ver.

Ты действительно ожидаешь, что кто-нибудь купит это?

Bunu herhangi birinin almasını gerçekten bekliyor musun?

Том надеялся, что кто-нибудь купит его старый велосипед.

Tom eski bisikletini birinin satın alacağını umuyordu.

Предполагалось, что Том купит Мэри цветы, но он забыл.

- Tom, Mary'ye çiçek alacaktı, ama unuttu.
- Tom'un Mary için çiçek alması gerekiyordu ama unuttu.

- Том не будет покупать хлеб.
- Том не купит хлеб.

Tom ekmek almayacak.

Том сказал, что не купит ни одной картины Мэри.

Tom, Mary'nin resimlerinden hiçbirini almayacağını söyledi.

- Том не будет покупать новую машину.
- Том не купит новую машину.

Tom yeni bir araba satın almayacak.

Я вполне уверен, что Том не купит машину, которую он вчера разглядывал.

Tom'un dün baktığı o arabayı satın almayacağından oldukça eminim.

- Тому было интересно, что Мэри собирается купить.
- Тому было интересно, что Мэри купит.

Tom, Mary'nin ne satın alacağını merak etti.

- Том не купит это Мэри.
- Том не будет покупать это Мэри.
- Том не станет покупать это Мэри.

Tom Mary için bunu almayacak.

- Я уверен, что Том не купит эту машину.
- Я уверен, что Том не будет покупать эту машину.

Tom'un bu arabayı almayacağından eminim.