Translation of "комары" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "комары" in a sentence and their turkish translations:

- Тебя кусают комары?
- Вас кусают комары?

Sivrisinekler tarafından ısırılıyor musun?

Комары надоедливы.

Sivrisinekler sinir bozuyor.

Комары кусаются.

Sivrisinekler ısırıyor.

Комары — насекомые.

Sivrisinekler böcektir.

- Нас живьём поедали комары.
- Нас живьём сжирали комары.

Sivrisinekler tarafından canlı canlı yenildik.

Меня покусали комары.

Sivrisinekler tarafından ısırıldım.

Комары - переносчики болезней.

Sivrisinekler hastalık taşıyıcılarıdır.

Комары переносят малярию.

Sivrisinekler sıtma taşırlar.

Комары любят меня.

Sivrisinekler beni severler.

Меня сильно покусали комары.

Bir sürü sivrisinek ısırıklarım var.

Комары съедят тебя заживо.

Sivrisinekler seni canlı canlı yerler.

На нас нападают комары.

Biz sivrisinekler tarafından saldırıya uğruyoruz.

Комары съедают меня живьём.

Sivrisinekler tarafından canlı canlı yenildim.

- Если окна не закроешь, комары залетят.
- Если не закроете окна, комары залетят.
- Если не закроешь окна, комары налетят.
- Если не закроете окна, комары налетят.

Pencereleri kapatmazsan sivrisinekler içeri girer.

Даже в Греции есть комары.

Yunanistan'da bile sivrisinekler var.

Эти комары меня живьём съедают!

Bu sivrisinekler beni canlı canlı yiyorlar!

Мухи и комары помешали ему медитировать.

Sinekler ve sivrisinekler onun meditasyonuna müdahale ettiler.

Комары в Миннесоте большие, как аисты.

Minnesota'da sivrisinekler leylek kadar büyüktür.

Комары здесь лютые. Меня просто заживо съедают.

Sivrisinekler burada gerçekten kötü. Canlı canlı yeniliyorum.

Я закрыл окно, чтобы не налетели комары.

Sivrisinekleri dışarıda tutmak için pencereyi kapadım.

Нам пришлось закрыть окна, чтобы комары не залетели.

Sivrisinekler içeri girmesin diye pencereleri kapatmak zorunda kaldık.

Комары, наверное, одни из самых опасных животных в мире.

Sivrisinekler belki de dünyadaki en tehlikeli hayvanlardan biridir.

Комары покусали, зудит. У тебя нет какого-нибудь лекарства?

Sivrisinekler ısırdı, kaşınıyor. Herhangi bir ilaçın yok mu?