Translation of "канун" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "канун" in a sentence and their turkish translations:

Завтра канун Рождества.

Yarın Noel Arifesi.

- 24 декабря - сочельник.
- 24 декабря - канун Рождества.

24 Aralık Noel arefesidir.

Том проведёт канун Рождества со своей семьёй.

Tom Noel arifesini ailesiyle geçirecek.

- Том и Мэри поженились в Сочельник.
- Том и Мэри поженились в канун Рождества.

Tom ve Mary Noel arifesinde evlendi.

- Они поженились в рождественский сочельник.
- Они поженились в канун Рождества.
- Они поженились накануне Рождества.

- Onlar Noel Arifesinde evlendiler.
- Noel arifesinde evlendiler.

Пять из десяти водителей, с которыми приходится иметь дело гаишникам в канун Нового года, пьяные.

- Bir trafik polisinin yılbaşı gecesinde muhatap olduğu her on sürücüden beşi sarhoştur.
- Bir trafik polisinin yılbaşı gecesi uğraşmak zorunda kaldığı her on sürücüden beşi alkollüdür.