Examples of using "живы" in a sentence and their turkish translations:
Her ikisi de hayattalar.
Onların her ikisi de hayatta.
Annen ve baban hayatta mı?
Onlar yaşıyorlar.
Rehineler hayatta.
- Herkes hayatta.
- Herkes yaşıyor.
Onlar hayatta mı?
Her ikisi de hayattalar.
- Hâlâ hayattayız.
- Biz hâlâ hayattayız.
- Onlar hâlâ hayatta.
- Hâlâ hayattalar.
Ebeveynlerin hâlâ yaşıyor mu?
Eğer hayattaysanız
- Köpeklerin çoğu yaşıyor.
- Köpeklerin çoğu hayatta.
Çok sayıda köpek yaşamaktadır.
Bütün köpekler canlı.
Köpeklerden bazıları yaşıyor.
Anne babamın ikisi de halen yaşıyor.
Ebeveynlerimin her ikisi de hâlâ hayatta.
Erkek kardeşlerin her ikisi de hâlâ hayatta.
Neredeyse tüm köpekler hayatta.
- Bütün köpekler hayattaydı.
- Köpeklerin hepsi yaşıyordu.
Anne babamın ikisi de halen yaşıyor.
İki erkek kardeş hala hayatta.
Hayatta olduğumuz için şanslıyız.
Onlar hayatta olduğu için şanslı.
Tom'un ebeveynlerinin ikisi de hâlâ yaşıyor.
Herkes hayatta olduğu için mutluyuz.
Tom ve Mary hâlâ yaşıyorlar.
Hayatta olduklarına dair biraz ümit var.
Hâlâ hayatta olduğumuz için şanslıyız.
Neden hâlâ hayattayız?
Biliyorum hâlâ hayattalar.
Hayatta mısın?
Hâlâ hayatta mısın?
Hayatta olduğumuz için çok şanslıyız.
tabi biz bide bu durumda hayatta isek
Anne ve babamın hayatta olup olmadıklarını bile bilmiyorum.
Çocuklarımın hayatta olup olmadıklarını bile bilmiyorum.
Yaşadığımız kadar çalışmalıyız.
Onların hâlâ hayatta olup olmadıklarını bile bilmiyorum.
Hâlâ hayattasın.
Hâlâ hayatta olduğuna sevindim.
Senin hâlâ hayatta olduğunu düşünmedim.
- Hayatta olduğunu biliyordum.
- Yaşadığını biliyordum.
Yaşadığın için şanslısın.
Orada hayatta mısın?