Examples of using "данный" in a sentence and their turkish translations:
Şu anda iki şüpheli var.
Tom şu anda müsait değil.
Dergi gençlere yöneliktir.
Şu anda çalışıyoruz.
Şu anda meşgulüz.
Şu an elektrikler kesik.
Şu anda meşgulüm.
Şu anda savunmasızsın.
Şu anda sıkıldım.
- Tom şimdi nerede?
- Tom şu anda nerede?
Şu anda meşgulüm.
O,şu ana kadar en iyi skordur.
Yasa bu durumda uygulanmaz.
Şu anda Pekin'deyim.
Şu anda eve gidiyoruz.
Tom şu anda okulda.
COVID-19 ya da "2019 koronavirüs hastalığı" adını verdiler.
Şu anda Boston'dayım.
Şu anda emin değilim.
Onlar şu anda bir mola veriyorlar.
Bu şimdilik yeterli olacaktır.
Şimdilik bu kadar yeterli.
Bu şimdi özellikle doğru.
Şu ana kadar Texas'ı nasıl buldunuz?
Şu anda yemek pişirmekle meşgulüm.
O şu an kilisede.
Hemen şimdi, sadece yalnız olmak istiyorum.
- Şu an ne istediğimi bilmiyorum.
- Ne istediğimi bilmiyorum şimdi.
Şu anda paraya ihtiyacım yok.
O, şimdi konferansta.
Şu anda Kunming'de yaşıyorum.
Burada şimdilik güvendeyiz.
Şu anda vaktim yok.
- Bu aralar yorumum yok.
- Şu aralar yorumum yok.
Şu ana kadar ne aldın?
Tom şu anda rahatsız.
Şu anda Dublin'de yaşıyorum.
Şu anda Minnesota'da yaşıyorum.
Şu anda yapabileceğim çok şey yok.
Şimdi neredeyse bütün iş yapıldı.
Şu an Tom hangi ülkede?
Şu an yapacak çok işim var.
Şu an için bir planım yok.
Şu anda yeterince param yok.
Şu anda, Tom hakkında konuşuyorum.
Şu anda bir işim yok.
Şu an için söyleyecek bir şeyim yok.
Şu anda başka önceliklerimiz var.
Şu anda Boston'da değilim.
Şu aşamada sadece temennide bulunabiliriz.
Tom bir haftadır Boston'da.
Ben şu anda otel mutfağında çalışıyorum.
Şu anda meşgulüm.
Bu tarih kitabı lise öğrencileri için yazılmıştır.
Benim şu anda paraya ihtiyacım yok.
Tom'un şu anda yapacak daha iyi bir şeyi yok.
Tom şu anda Japonya'da İngilizce öğretiyor.
Şimdiye kadar 90 ülkeye gittim.
Sıcaklık şu anda sıfırın altında on derece.
ana gelmekle alakalıdır.
Bu herhangi bir içerik üreticisinin yatırdığından çok daha fazla değil mi?
"Sizi, şimdi konuşturmayacağım.
O, şimdi restoranda Özbek pilavı yiyor.
Yarından itibaren bu e-posta adresi artık geçerli olmayacaktır.
Şu anda oldukça iyi bir işim var.
Şu an yapacak daha önemli bir işimiz var.
- Şu anda ismini hatırlayamıyorum.
- Şu anda onun ismini hatırlayamıyorum.
- Şu anda onun adını hatırlayamıyorum.
Gelinen bu noktada bir erkek arkadaşa sahip olmakla ilgilenmiyorum.
Tom şimdi Mary'yle konuşmak istemiyor.
Bu e-posta kayıtlı değil veya şifre yanlış.
Hemen şimdi, bir sorunumuz daha var.
Şimdilik, yapabileceğim tek şey bu.
Tom'un şu anda nerede yaşadığını bilmiyorum.
Tom şu anda görmek istediğim son kişi.
Tom Mary'nin şimdi nerede olduğunu bilmiyor.
Teknik nedenlerle, şu anda arama özelliği devre dışıdır.
Şu anda yapmak istediğim tek şey uyumak.
Şimdiye kadar ondan fazla yabancı ülkeye gittim.
Şimdi ne yapabileceğimi bilmek istiyorum.
Şu anda sana daha fazla detay veremem.
Tom şu anda tehlikede.
Maalesef şu anda size yardımcı olamam.
Şu anda Boston'dayız.
Şimdilik Tatoeba'da Moğolca altı cümle var.
Bu noktada sorun bir sorun olması.
Şimdi zamanım yok.
Bana şu anda aşağıda sıcaklığın ne olduğunu söyler misiniz?
Şu anda kim piyano çalıyor?
Şu anda yalnız mısın?
Şu anda Dublin'de yaşıyorum.
Bu az ya da çok şu anda söyleyebileceğim şey.
Ve şu andaki gördüğünüz kısımda İsa'nın ayakları görünmüyor
O şimdilik yeterli olacaktır.
Üzgünüm ama şu anda annem dışarıda.
Şu anda babam Berlin'de.
Kapı şimdi açık.
Şu anda tüm dünyada Dünya Kupası'nı izlemeyen milyarlarca insan var.
Bu site 18 yaşın altındaki kişiler için uygun olmayan içerik içeriyor.