Examples of using "вида" in a sentence and their turkish translations:
Dikiz aynası düştü.
Tom kan görmeye dayanamıyor.
İki türü var:
Ben kan görmeye dayanamıyorum.
Kanepeleri aynı türden,
yarasalarda iki tane tür vardır
Biz onu gözden kaybettik.
Tom'u gözden kaybettim.
Tom kan görmeye karşı hassastır.
Bu tür kelebeklerin artık soyu tükenmiş bulunmaktadır.
Onu görmeye tahammül edemiyorum.
O, o kuşu gözden kaybetti.
Hayvanları acı çekerken görmeye dayanamıyorum.
biz tür olarak ikiye ayırsak da
Kalabalıkta Jack'in görüntüsünü kaybettik.
Tom dikiz aynasına baktı.
Sanırım bir şeyi gözden kaçırmış olabilirsin.
Ne zaman kan görsem midem bulanır.
Beynimiz, bizim türümüzün bu anlamda rekabet avantajı konumunda.
Tren gözden kayboldu.
Musa'nın gemisinde her türden kaç tane hayvan vardı?
Tom arka dikiz aynasında bir polis arabası fark etti.
Üç çeşit yalan vardır: yalanlar, lanetli yalanlar ve istatistikler.
Sadece kan görme onu bitkin düşürüyor.
Kan görünce bayılan bir hemşire istemiyorum.
Birbirimizi gözden kaybettik.
Fakat daha sonra, ABD Açık'taki hemen hemen tüm profesyonel oyuncular
Hayvanları acı çekerken görmeye dayanamıyorum.