Translation of "вверх" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "вверх" in a sentence and their turkish translations:

- Поднимите руки вверх.
- Подними руки вверх.

Ellerini havaya kaldır.

Руки вверх!

Ellerini kaldır!

- Переверни его вверх ногами.
- Переверни её вверх ногами.
- Переверните его вверх ногами.
- Переверните её вверх ногами.

Onu baş aşağı çevirin.

Всё вверх ногами.

Her şey altüst.

- Не держи его вверх ногами.
- Не держите его вверх ногами.
- Не держите это вверх ногами.
- Не держи это вверх ногами.

Onu ters tutma.

Руки вверх! Это ограбление.

Eller yukarı! Bu bir soygundur.

Спальня - вверх по лестнице.

Yatak odası üst katta.

Он упал вверх тормашками.

Kafa üstü düştü.

- Не смотри наверх.
- Не смотрите наверх.
- Не смотри вверх.
- Не смотрите вверх.

Yukarıya bakma.

Эта картина висит вверх ногами.

Resim baş aşağı asılı.

Том взбежал вверх по лестнице.

Tom merdivenlerden yukarı koştu.

Он посмотрел вверх на небо.

O, gökyüzüne baktı.

Он читал газету вверх ногами.

Bir gazeteyi ters olarak okuyordu.

Том поднимается вверх по лестнице.

Tom üst kata gidiyor.

- Они побежали наверх.
- Они побежали вверх по лестнице.
- Они взбежали вверх по лестнице.

Onlar yukarıya koştular.

- Отрегулировать высоту сиденья можно, подняв вверх рычаг.
- Чтобы настроить высоту сиденья, подними вверх рычаг.

Ayar kolunu yukarı doğru hareket ettirerek koltuk yüksekliğini ayarlayabilirsiniz.

это глубоко дышать, смотреть только вверх

derin nefes alıp bulutlara bakmak

Жизнь «вверх тормашками» экономит дополнительную энергию.

Alt üst yaşanan bir hayat, daha fazla enerji saklıyor.

Он кажется бесконечным, если смотреть вверх,

Yukarıya baktığımızda sonsuz gibi görünebilir

Наш фондовый рынок пошел вверх дном

Borsamız tepetaklak gitti

Цены идут вверх выше и выше.

Fiyatlar gittikçe yükseliyor.

Поднятые вверх руки стали символом протеста.

Kaldırılmış eller bir protesto sembolü haline gelmiştir.

Оттуда я уже побежал вверх, к вершине.

Oradan sonra hızla zirveye ulaştım.

Потому что они повесили его вверх ногами.

Çünkü onlar onu baş aşağı astılar.

- Том поднял палец.
- Том поднял вверх палец.

Tom bir parmak kaldırdı.

Том показал Мэри два больших пальца вверх.

Tom Mary'ye onay verdi.

Поднимите руки вверх и выйдите из машины.

Elini yukarı koy ve araçtan in.

- Твоя книга вверх ногами.
- Твоя книга перевёрнута.

Kitabın baş aşağı.

- Цены продолжают расти.
- Цены продолжают ползти вверх.

Fiyatlar tırmanmaya devam ediyor.

- Том поднял руку.
- Том поднял вверх руку.

Tom elini kaldırdı.

Это может быть куда опаснее, чем идти вверх,

Bu yukarıya tırmanmaktan çok daha tehlikeli olabiliyor

Если он не поднимает кончик носа постоянно вверх

Burnunun ucunu sürekli yukarıya doğru kaldırmazsa

В двух милях вверх по течению есть мост.

Nehrin iki mil yukarısında bir köprü var.

Полиглот — это тот, кто умеет читать вверх ногами.

Çok dil bilen biri ters okuyabilen kişidir.

Никто не заметил, что картина висит вверх ногами.

Hiç kimse resmin baş aşağı asılı olduğunu fark etmedi.

Никто не заметил, что картина была повешена вверх ногами.

Kimse resmin baş aşağı asılı olduğunu fark etmedi.

как шарик изо всех сил пытается подняться вверх по холму.

altı aylık bebekler.

У побережья Аляски лосось отправляется на нерест вверх по течению.

Alaska kıyılarında somonlar, nehrin üst taraflarındaki yumurtlama alanlarına yönelmiş.

Лосось поднимается вверх по реке и мечет икру в песок.

Somon nehre gider ve yumurtalarını kuma yumurtlar.

Том почувствовал, что вверх по его ноге кто-то ползет.

Tom bacağına tırmanan bir şey hissetti.

Том почувствовал свою незначительность, когда посмотрел вверх на ночное небо.

Tom gece gökyüzüne bakarken önemsiz hissetti.

- Он медленно поднялся по ступенькам.
- Он медленно поднялся вверх по ступеням.

O, basamakları yavaşça tırmandı.

При землетрясении земля может колебаться вверх-вниз или вперёд и назад.

Bir depremde, yer yukarı ve aşağı ya da geriye ve ileriye sallanabilir.

Шахтеры использовали эти старые цепи, чтобы таскать горные породы вверх и вниз по горе.

Madenciler bu eski zincirleri dağlarda taş taşımak için kullanıyorlardı.

- Она взбиралась по карьерной лестнице.
- Она взбиралась вверх по лестнице.
- Она поднималась по лестнице.

O bir merdivene çıkıyordu.

- Я поднялся по лестнице.
- Я поднялась по лестнице.
- Я пошёл наверх.
- Я пошёл вверх по лестнице.

Merdivenlerden yukarı çıktım.