Translation of "башня" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "башня" in a sentence and their turkish translations:

Это башня.

Bu bir kule.

Башня рухнула.

Kule çöktü.

- Эйфелева башня находится в Париже.
- Эйфелева башня в Париже.

Eyfel Kulesi, Paris'tedir.

- На вершине горы была башня.
- На вершине горы стояла башня.

Dağın tepesinde bir kule vardı.

Башня вот-вот рухнет.

Kule çökecek.

Башня слегка наклонилась влево.

Kule sola doğru hafifçe eğildi.

Башня пятнадцать метров высотой.

Kule on beş metre yüksekliğindedir.

Какой высоты та башня?

O kulenin yüksekliği nedir?

- Знаешь, где находится Токийская башня?
- Вы знаете, где находится Токийская башня?

Tokyo kulesinin nerede olduğunu biliyor musunuz?

Во дворце есть высокая башня.

Sarayın uzun bir kulesi var.

Это самая высокая башня в Японии.

Bu Japonya'da en yüksek kule.

Башня была немного наклонена на запад.

Kule batıya doğru hafifçe eğildi.

Башня составляет триста двадцать один метр в высоту.

Kule 321 metre yüksekliğindedir.

Девичья башня - это, безусловно, один из символов Стамбула.

Hiç şüphe yok ki Kız Kulesi İstanbul'un simgelerinden birisidir.

Эйфелева башня находится в том же городе, что и Лувр.

Eyfel Kulesi, Louvre Müzesi ile aynı şehirdedir.

В 1989 году всемирно известная Эйфелева башня праздновала свой вековой юбилей.

1989 yılında, son derece ünlü Eyfel Kulesi var oluşunun yüz yılını kutladı.