Translation of "Чашка" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Чашка" in a sentence and their turkish translations:

- Какая чашка твоя?
- Которая чашка твоя?

- Senin fincanın hangisi?
- Hangisi senin fincanın?

- Это твоя чашка?
- Это Ваша чашка?

Bu senin bardağın mı?

Чашка полная.

Fincan doludur.

Чашка разбилась.

Fincan kırıldı.

Чашка пустая.

Fincan boş.

Чашка белая.

Fincan beyazdır.

- Чашка на столе.
- Чашка стоит на столе.

Fincan masanın üstünde.

- Это не твоя чашка.
- Это не ваша чашка.

O sizin fincan değil.

- У вас моя чашка.
- У тебя моя чашка.

Sen benim kupamı aldın.

Эта чашка надтреснута.

Bardakta bir çatlak var.

Где моя чашка?

- Kupam nerede?
- Fincanım nerede?

Чашка Тома пуста.

Tom'un kupasıı boş.

Это чашка Тома?

Bu Tom'un kupası mı?

- Тут только одна чистая чашка.
- Чистая чашка только одна.

Sadece bir tane temiz fincan var.

На столе стоит чашка.

Masanın üstünde bir fincan var.

На столе одна чашка.

Masada bir fincan var.

Твоя чашка на столе.

Senin fincanın masada.

Чашка Тома была пуста.

Tom'un fincanı boştu.

Ему нужна чашка сахара.

Bir fincan şekere ihtiyacı var.

Чашка наполнена до краёв.

Kupa ağzına kadar dolu.

Мне нравится эта чашка.

Bu fincanı seviyorum.

Чашка упала и разбилась.

Çay fincanı düştü ve parçalandı.

- Это чашка.
- Это кубок.

Bu bir fincan.

Моя чашка была пуста.

Bardağım boştu.

Мне нужна чашка горячего кофе.

Bir fincan sıcak kahveye ihtiyacım var.

Сколько здесь сто́ит чашка кофе?

Bir fincan kahve burada ne kadar?

Чашка разбилась, упав со стола.

Fincan masadan düştüğünde kırıldı.

Чашка кофе стоит одну крону.

Bir fincan kahve bir kron.

Чашка кофе наполнена до краёв.

Kahve fincanı ağzına kadar dolu.

- Чашка риса весит около 180 грамм.
- Чашка риса весит около ста восьмидесяти граммов.
- Чашка риса весит примерно сто восемьдесят грамм.

Bir kase pirinç yaklaşık 180 gramdır.

Чашка крепкого кофе помогает мне проснуться.

Koyu bir fincan kahve uyanık kalmama yardım eder.

Эта кофейная чашка сделана в Англии.

Bu, İngiltere'de yapılmış bir kahve fincanı.

- Чашка кофе стоила 200 иен в те дни.
- В те времена чашка кофе стоила двести иен.

Bir fincan kahve, o günlerde 200 yene mal oldu.

- Чашка была пуста.
- В чашке было пусто.

Fincan boştu.

Чашка кофе избавила меня от головной боли.

Bir fincan kahve benim baş ağrımı hafifletti.

- Чашка сделана из золота.
- Кубок сделан из золота.

Bu kupa altından yapılmıştır.

Чашка кофе стоила 200 иен в те дни.

Şu günlerde bir fincan kahvenin fiyatı 200 yendir.

- У меня в чашке пусто.
- Моя чашка пуста.

Bardağım boş.

Что мне нужно, так это ещё одна чашка кофе.

İhtiyacım olan şey başka bir fincan kahve.

- Которая из чашек моя?
- Какая из чашек моя?
- Где тут моя чашка?

Hangisi benim bardağım?