Translation of "Учительница" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Учительница" in a sentence and their turkish translations:

- Она твоя учительница?
- Она ваша учительница?

O sizin öğretmeniniz mi?

Она учительница.

- O bir öğretmen.
- O bir öğretmendir.

Я учительница.

Ben öğretmenim.

- Ты учитель?
- Вы учитель?
- Ты учительница?
- Вы учительница?

Sen bir öğretmen misin?

Бетти — учительница танцев.

Betty bir dans öğretmeni.

Моя мать - учительница.

Benim annem bir öğretmendir.

Мария - учительница музыки.

Mary müzik öğretmenidir.

Моя жена - учительница.

Karım bir öğretmen.

История — учительница жизни.

Tarih, yaşam öğretmenidir.

Она моя учительница.

O, benim öğretmenimdir.

Моя сестра - учительница.

Kız kardeşim bir öğretmen.

Жена Тома - учительница.

- Tom'un karısı bir öğretmendir.
- Tom'un eşi öğretmendir.

Это моя учительница.

Bu benim öğretmenim.

- Я учитель.
- Я учительница.

Ben bir öğretmenim.

Моя мать тоже учительница.

Benim annem de bir öğretmen.

Мария - учительница начальных классов.

Mary bir ilkokul öğretmenidir.

Наша учительница подошла к доске

Öğretmenimiz tahtaya çıktı.

Учительница разрешила ему пойти домой.

Öğretmen onun eve gitmesine izin verdi.

Учительница задала мне сложный вопрос.

Öğretmen bana zor bir soru sordu.

Том знал, что Мэри — учительница.

Tom Mary'nin bir öğretmen olduğunu biliyordu.

- Учитель мне нравится.
- Учительница мне нравится.
- Мне нравится этот учитель.
- Мне нравится эта учительница.

Öğretmeni seviyorum.

- Это моя учительница.
- Это мой учитель.

O benim öğretmenim.

- Учитель читает книгу.
- Учительница читает книгу.

Öğretmen, kitabı okur.

- Я учитель английского.
- Я учительница английского.

Ben bir İngilizce öğretmeniyim.

- Я не учитель.
- Я не учительница.

- Öğretmen değilim.
- Ben bir öğretmen değilim.
- Ben öğretmen değilim.

- Я учитель.
- Я - учитель.
- Я учительница.

Ben bir öğretmenim.

- Я учитель Тома.
- Я учительница Тома.

Ben Tom’un öğretmeniyim.

- Тебя ругал твой учитель?
- Тебя отругала учительница?
- Тебя отругал учитель?
- Вас отругала учительница?
- Вас отругал учитель?

Öğretmenin tarafından azarlandın mı?

- Вы, наверное, новый учитель.
- Вы, должно быть, новая учительница.
- Вы, наверное, новая учительница.
- Вы, должно быть, новый учитель.

Siz yeni gelen öğretmen olmalısınız.

- Учительница влюбилась в ученика.
- Учитель влюбился в ученицу.

Öğretmen öğrenciye aşık oldu.

- Как тебе новый учитель французского?
- Как вам новый учитель французского?
- Как тебе новая учительница французского?
- Как вам новая учительница французского?

Yeni Fransızca öğretmeninizi nasıl buldunuz?

Моя учительница музыки удивилась, узнав, что я умею готовить.

Müzik öğretmenim, benim yemek yapmayı bildiğime şaşırdı.

- Его мать - учительница английского языка.
- Его мать - преподаватель английского.

Annesi bir İngilizce öğretmenidir.

Учительница показала на меня пальцем и попросила пройти с ней.

Öğretmen parmağıyla beni işaret etti ve onunla gelmemi istedi.

- Учитель задал мне сложный вопрос.
- Учительница задала мне сложный вопрос.

Öğretmen bana zor bir soru sordu.

- У меня был великолепный учитель.
- У меня была отличная учительница.

Harika bir öğretmenim vardı.

- У меня была превосходная учительница!
- У меня был прекрасный учитель!

Benim mükemmel bir öğretmenim vardı!

- Ты преподаватель.
- Ты учитель.
- Вы преподаватель.
- Вы учитель.
- Ты учительница.

Sen bir öğretmensin.

- Учительницу окружали её ученики.
- Учительница была окружена учениками.
- Учительницу окружали ученики.

Öğretmen öğrencileri tarafından çevriliydi.

- Учитель написал что-то на доске.
- Учительница написала что-то на доске.

Öğretmen tahtaya bir şey yazdı.

- Я не понимаю, что говорит учитель.
- Я не понимаю, что говорит учительница.

Öğretmenin söylediklerini anlamıyorum.

- Она наш учитель.
- Она наша учительница.
- Она наш преподаватель.
- Она наша преподавательница.

O bizim öğretmenimiz.

- Мне не нравится наш учитель французского.
- Мне не нравится наша учительница французского.

Fransızca öğretmenimizi sevmiyorum.

- Я учитель французского языка.
- Я преподаватель французского языка.
- Я учительница французского языка.
- Я преподавательница французского языка.
- Я преподаватель французского.
- Я учитель французского.
- Я преподавательница французского.
- Я учительница французского.

- Bir Fransızca öğretmeniyim.
- Ben bir Fransızca öğretmeniyim.
- Fransızca öğretmeniyim.

- Наша учительница задаёт нам много домашней работы.
- Наш учитель задаёт нам много домашней работы.

Öğretmenimiz çok ev ödevi verir.

- Учитель физики как обычно опоздал на урок.
- Учительница физики как обычно опоздала на урок.

- Fizik öğretmeni her zamanki gibi derse geç kaldı.
- Fizikçi her zamanki gibi derse geç girdi.

- Учитель сказал мне встать.
- Учительница сказала мне встать.
- Учитель сказал, чтобы я встал.
- Учитель велел мне встать.

Öğretmen ayağa kalkmamı söyledi.

- Мой друг списал моё домашнее задание, и учитель это обнаружил.
- Моя подруга списала моё домашнее задание, и учитель это обнаружил.
- Мой друг списал моё домашнее задание, и учительница это обнаружила.
- Моя подруга списала моё домашнее задание, и учительница это обнаружила.

Arkadaşım benim ödevimi kopyaladı ve öğretmen bulup çıkardı.

- Я знаю, что вы учитель.
- Я знаю, что ты учитель.
- Я знаю, что Вы учитель.
- Я знаю, что ты учительница.

- Sizin bir öğretmen olduğunuzu biliyorum.
- Senin bir öğretmen olduğunu biliyorum.
- Senin öğretmen olduğunu biliyorum.

- Как говорит моя учительница, нельзя угодить и грекам, и троянцам.
- Как говорит мой учитель, нельзя угодить и грекам, и троянцам.

Öğretmenimin söylediği gibi, hem Yunanları hem de Truvalıları memnun edemezsiniz.

Сегодня наша учительница сказала нам, что тот, кто курит, никогда не вырастет, и чтобы доказать это, выстрелила в семиклассника Петю.

Bugün, öğretmenimiz bize sigara içenlerin asla büyümeyeceğini söyledi. Bunu kanıtlamak için, Petya adında bir yedinci sınıf öğrencisini vurdu.

- Учитель стал задавать нам вопросы.
- Преподаватель стал задавать нам вопросы.
- Учительница стала задавать нам вопросы.
- Преподавательница стала задавать нам вопросы.

Öğretmen bize sorular sormaya başladı.

Ещё наша учительница сказала, что её свадьба будет не такой, как у других. Мы спросили, в чём будет заключаться отличие, но она не сказала.

Öğretmenimiz ayrıca düğününün diğer insanlarınki ile aynı olmayacağını söyledi;biz nasıl farklı olacağını sorduk fakat o söylemedi.