Translation of "Превосходно" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Превосходно" in a sentence and their turkish translations:

Превосходно!

Mükemmel!

Это превосходно.

O mükemmel.

Всё будет превосходно.

Her şey mükemmel olacak.

- Том превосходно владеет французским языком.
- Том превосходно говорит по-французски.

Tom Fransızcayı mükemmel bir şekilde konuşur.

Ты превосходно выглядишь в синем.

- Sen mavi içinde harika görünüyorsun.
- Maviler içinde harika görünüyorsun.

Том превосходно сыграл свою роль.

Tom birinci sınıf bir performans gösterdi.

- Ты выглядишь великолепно.
- Ты выглядишь превосходно.

Muhteşem görünüyorsun.

Она иностранка, но говорит по-китайски превосходно.

O bir yabancı ama Çince'yi mükemmel bir şekilde konuşuyor.

- Том чувствовал себя превосходно.
- Том чувствовал себя великолепно.

Tom mükemmel hissetti.

Том превосходно говорит по-русски, но его немецкий ужасен.

Tom mükemmel Rus konuşur ama onun Almancası berbattır.

- Я чувствую себя превосходно.
- Я очень хорошо себя чувствую.

Çok iyi hissediyorum.

- Том превосходно говорит по-немецки.
- Том прекрасно говорит по-немецки.

Tom mükemmel Almanca konuşur.

- Я думаю, что ты превосходно выглядишь.
- Я думаю, что ты выглядишь великолепно.
- Я думаю, что ты умопомрачительно выглядишь.

Bence harika görünüyorsun.

- Я знаком с человеком, который очень хорошо говорит по-русски.
- Я знаю человека, который превосходно владеет русским языком.

Çok iyi Rusça konuşan birini tanıyorum.

- Я очень хороший шахматист.
- Я очень хорошо играю в шахматы.
- Я отлично играю в шахматы.
- Я превосходно играю в шахматы.

Çok iyi bir satranç oyuncusuyum.