Examples of using "Организации" in a sentence and their turkish translations:
Bu kuruluşun bir üyesidir.
Nesneleri düzenlerken
Tom bu örgütün bir üyesidir.
Terör örgütlerinden nefret ediyorum.
Biz apolitik bir organizasyonuz.
O bu organizasyonun bir üyesidir.
veya ailelerin organizesinde gerçekleşiyor
Tom uluslararası bir kuruluşta çalışıyor.
Organizasyon hakkında bir şey duydunuz mu?
şimdi uluslararası organizasyonlar var ve buna benzer şeyler.
Çin, Dünya Ticaret Örgütü'ne katıldı.
kâr amacı gütmeyen okullar olabiliyorsa
bizi topluluklar olarak birbirimize bağlayan düzenlemeler,
Hollanda'da bakım ve refakate ihtiyaç duyan insanları
isterseniz bir hayır kuruluşunuz ya da bir organizasyonunuz olsun,
muazzam bir görevi ona emanet etti .
- O, kuruluşumuzda önemli bir rol oynuyor.
- O, organizasyonumuzda önemli bir rol oynuyor.
O, kuruluşumuzda önemli bir rol oynuyor.
Kiliseler ve yardım kuruluşları, ellerinden geleni yaptılar,
yakınlaşma, yaratıcılık ve inovasyon organizasyon içinde ortaya çıkıyor.
Tom karısının öldürülmesini düzenlemekle suçlandı.
Tüm dünyadaki kurumlar Çin'i bu yasağı kalıcı hale getirmeye zorluyor.
, 25 yıllık hizmete sahip bir tuğgeneraldi .
2016 birleşmiş milletler genel kurulu tarafından uluslararası bakliyat yılı ilan edildi.
"Levada Center" örgütüne göre, Rusların yaklaşık %70'i eski SSCB dışına hiç çıkmamıştır.