Translation of "членом" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "членом" in a sentence and their turkish translations:

Она не является членом.

O üye değil.

Он был избран членом парламента.

O bir meclis üyesi seçildi.

Том был членом нашей команды.

Tom bizim ekibin bir üyesiydi.

Фома был членом тайного общества.

Tom gizli bir cemiyetin üyesiydi.

Том является членом тайного общества.

Tom gizli bir topluluğun üyesi.

Он был членом Верховного суда.

Bir yargıtay üyesiydi.

- Фома был членом тайного общества.
- Фома был членом тайного сообщества.
- Фома был членом секретного общества.
- Фома был участником секретного сообщества.

Tom gizli bir cemiyetin üyesiydi.

Том не был членом нашего экипажа.

Tom bizim ekipten değildi.

Он был членом экспедиции, что покорила Эверест.

O, Everest dağına tırmanan araştırma ekibinin bir üyesiydi.

Быть членом профсоюза, а не Харраном, стало важнее

Harran'lı değil sendikalı olmak daha önemli bir durum haline geldi

Они как раз собирались стать членом Европейский Союз.

üyesi olmak üzereydi

Я стал членом этого клуба в 1980 году.

1980'de kulübün bir üyesi oldum.

Я стал членом этого клуба десять лет назад.

On yıl önce kulübün bir üyesi oldum.

Том стал членом этого клуба три года назад.

Tom üç yıl önce bu kulübün bir üyesi oldu.

Том больше не может быть членом нашего комитета.

Tom artık bizim komitenin bir üyesi olamaz.

Я был членом футбольного клуба в средней школе.

Ben ortaokulda iken futbol kulübünün bir üyesiydim.

Том, конечно, не может стать членом нашего клуба.

Tom kesinlikle bizim kulübün bir üyesi olamaz.

- Вы являетесь членом бейсбольной команды?
- Ты являешься членом бейсбольной команды?
- Вы состоите в бейсбольной команде?
- Ты состоишь в бейсбольной команде?

- Sen beyzbol takımının üyesi misin?
- Beyzbol takımının bir üyesi misin?

- Она член этой организации.
- Она является членом этой организации.

Bu kuruluşun bir üyesidir.

- Том стал членом футбольной команды.
- Тома взяли в футбольную команду.

Tom futbol takımı kurdu.

- Ты всегда будешь частью семьи.
- Ты всегда будешь членом семьи.

Her zaman ailenin parçası olacaksın.

- Могу я быть в команде?
- Могу я стать членом команды?

Takıma katılabilir miyim?

Я не хочу, чтобы моя страна стала членом Европейского союза.

Ülkemin Avrupa Birliği üyesi olmasını istemiyorum.

Я не хочу, чтобы моя страна стала членом Европейского Союза.

Ülkemin Avrupa Birliği üyesi olmasını istemiyorum.

Гриссом был одним из самых опытных астронавтов Америки: он был членом первой

uğruyordu . Grissom, Amerika'nın en deneyimli astronotlarından biriydi: O,

- Он больше не член нашего клуба.
- Он больше не является членом нашего клуба.

Artık bizim kulübün bir üyesi değil.

- Как долго Вы состояли в этом клубе?
- Как долго Вы были членом этого клуба?

Ne zamandan beri bu kulübün bir üyesisin?