Translation of "Обучение" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Обучение" in a sentence and their turkish translations:

производственное обучение, практику.

ve staj imkânlarını soruyorlar.

обучение детей грамоте?

çocuklara okumayı öğretmek?

Оплата за обучение.

Okul harçları.

обучение в регионе

bölgede yapılan çalışmalarda

Том проходил обучение в Гарварде.

Tom Harvard Üniversitesine katıldı.

Стипендия дала мне возможность продолжать обучение.

Burs bana, eğitimime devam etme şansı verdi.

Администрация университета снизила плату за обучение.

Üniversite yönetimi okul ücretlerini düşürdü.

а обучение катанию на сноуборде — гораздо сложнее.

ancak snowboard öğrenmek daha zor.

Сделайте картинку выплаты своего заёма на обучение.

Öğrenci borcunuzu ödeyişinizin resmini alın.

Лисе может позволить себе обучение двух дочерей

Lisa iki kızının da okul ve forma masraflarını

дистанционное обучение началось на крыше коронавирусных мероприятий

koronavirüs önlemleri çatısında uzaktan eğitime başlandı

Обучение — это та деятельность, которая необходима вашему мозгу.

Öğrenme, beyninizin gerektirdiği çalışmaları yapmakla ilgilidir.

Например, обучение музыке может даваться вам очень легко,

Şimdiye dek, müzik öğrenmek çok kolay gelebilir,

Руководство тратит много времени на обучение своих подчинённых.

Üst düzey yöneticiler astlarına eğitim vermek için çok zaman harcıyorlar.

Мы хотим сделать обучение эффективным, интересным и увлекательным.

Biz öğrenmeyi, etkili, ilginç ve etkileyici yapmak istiyoruz.

Его болезнь не дала ему возможности продолжить обучение.

Onun hastalığı onun çalışmasına devam etmesini imkansız yaptı.

Иногда их родители просто не могут больше платить за обучение.

Bazen de aileler ücretleri daha fazla karşılayamayacak hâle geliyorlar.

Мы не сталкиваемся с такими церемониями, как обучение Мевлюта после смерти.

ölünün arkasından mevlüt okutmak gibi törenlerle karşılaşmayız

Тому пришлось бросить колледж, потому что он не мог оплатить обучение.

Tom okul ücretini ödeyemediği için üniversiteyi bırakmak zorunda kaldı.

Обучение на курсах иностранного языка намного эффективнее, чем самостоятельное изучение языка.

Yabancı dilleri bir kursta öğrenmek kendi başına yapmaktan çok daha etkili

и жесткий надсмотрщик, следящий за дисциплиной и регулярное обучение, уделяя внимание благополучию

atarak, disiplin ve düzenli eğitimi uygulayarak, olağanüstü bir yönetici

Если бы я был в добром здравии, то смог бы продолжить обучение.

Sağlıklı olsaydım, çalışmalarıma devam edebilirdim.

На одно только обучение готовке риса у суши-поваров уходит два года.

Sadece pilav hazırlamayı öğrenmek suşi şeflerinin iki yılını alır.

Том начал волноваться о том, как он будет оплачивать обучение своего сына.

Tom oğlunun eğitimi için nasıl ödeme yapacağı hakkında endişelenmeye başladı.

Чтобы быстрее расплатиться за своё обучение, Том устроился работать на неполный рабочий день.

Tom, eğitim ücretini ödemeye yardım etmek için yarı zamanlı bir iş bulmuş.

У тебя были деньги, чтобы оплатить обучение твоего сына в Англии, но он туда не поехал. Не так ли?

Oğlunun İngiltere'deki eğitim masraflarını karşılayacak paran vardı ama o gitmedi değil mi?