Translation of "Женщины" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Женщины" in a sentence and their turkish translations:

- Женщины любят болтать.
- Женщины любят поговорить.

- Kadınlar konuşmayı sever.
- Kadınlar konuşmayı severler.

- Все женщины одинаковы.
- Все женщины одинаковые.

Bütün kadınlar aynıdır.

- Те женщины сильные.
- Эти женщины сильные.

Bu kadınlar güçlü.

- Женщины любят это.
- Женщины это любят.

- Kadınlar şuna bayılır.
- Kadınlar şunu sever.

- Вам нравятся женщины?
- Тебе нравятся женщины?

Kadınları sever misin?

Женщины цветок

Kadınlar çiçektir

Женщины красивы.

Kadınlar güzeldir.

Женщины искренни.

Kadınlar dürüsttürler.

Женщины работают.

Kadınlar çalışıyor.

Где женщины?

Kadınlar nerede?

Мы женщины.

Biz kadınız.

- Эти женщины - мои тёти.
- Эти женщины - мои тётки.

Bu kadınlar benim teyzelerim.

- Какие женщины тебе нравятся?
- Какие женщины вам нравятся?

Ne tür kadınlardan hoşlanıyorsun?

- Спросите у любой женщины.
- Спроси у любой женщины.

Herhangi bir kadına sor.

- Женщины болтают без умолку.
- Женщины говорят без остановки.

Kadınlar durmaksızın konuşur.

- Женщины имеют право выбирать.
- Женщины имеют право выбора.

Kadınların seçme hakkı vardır.

Это невероятные женщины.

Bunlar inanılmaz kadınlar.

Женщины любят чай.

Kadınlar çayı sever.

Женщины очень отзывчивы.

Kadınlar çok destekleyiciler.

Женщины делятся всем.

Kadınlar her şeyi paylaşırlar.

Женщины работали дома.

Kadınlar evde çalıştı.

Те женщины сильные.

Bu kadınlar güçlü.

Место женщины - дома.

Bir kadının yeri evdedir.

Женщины умнее мужчин.

Kadınlar erkeklerden daha akıllıdırlar.

Женщины перестали работать.

Kadınlar çalışmayı bıraktı.

Женщины - не вещи.

- Kadınlar objeler değiller.
- Kadınlar obje değildir.

Женщины - не меньшинство.

Kadınlar bir azınlık değildir.

Чего хотят женщины?

Kadınlar ne ister?

Все женщины одинаковы.

Bütün kadınlar aynıdır.

Все женщины разные.

Her kadın farklıdır.

Все женщины кричали.

Bütün kadınlar çığlık atıyorlardı.

Три женщины улыбнулись.

Üç kadın gülümsedi.

Все женщины красивые.

Tüm kadınlar güzeldir.

Женщины ненавидят Тома.

Kadınlar Tom'dan nefret ederler.

Женщины пугают меня.

Kadınlar beni korkutur.

Женщины меня ненавидят.

Kadınlar benden nefret eder.

Женщины меняют мир.

Kadınlar dünyayı değiştirirler.

Женщины удивительные создания.

Kadınlar şaşırtıcı yaratıklardır.

Женщины — это люди.

Kadınlar insanlardır.

Две женщины поют.

- İki kadın şarkı söylüyor.
- İki tane kadın şarkı söylüyorlar.

Французские женщины прекрасны.

Fransa'nın kadınları güzeldir.

Женщины любят внимание.

Kadınlar iltifattan hoşlanırlar.

- Женщины тоже хотят секса.
- Женщины тоже хотят заниматься сексом.

Kadınlar da seks yapmak ister.

- Женщины любят мужчин с усами.
- Женщины любят усатых мужчин.

- Kadınlar bıyıklı erkekleri sever.
- Kadınlar bıyıklı erkeklerden hoşlanır.

- Вот чего хотят женщины.
- Это то, чего хотят женщины.

Kadınların istediği şey budur.

- Нам нужно имя той женщины.
- Нам нужно имя этой женщины.

Biz o kadının adına ihtiyaç duyuyoruz.

- Почему женщины тебя так ненавидят?
- Почему женщины вас так ненавидят?

Kadınlar neden senden bu kadar nefret ediyor?

Мужчины и женщины различны.

Erkekler ve kadınlar farklı.

Женщины — это произведения искусства.

Kadınlar, sanat ürünüdür.

Женщины — главные фермеры мира.

Kadınlar dünyanın birincil çiftçileridir.

Женщины в древнем Риме

Eski Roma'da kadın kendi mallarını

Равенство женщины и мужчины,

Kadın erkek eşitliği,

Это голос старой женщины.

Yaşlı bir kadının sesi.

Женщины добились своей цели.

Kadınlar amaçlarına ulaştılar.

Есть очень красивые женщины.

Çok güzel bayanlar var.

Многие женщины боятся пауков.

Birçok kadın örümceklerden korkar.

Женщины физически слабее мужчин.

Kadınlar fiziksel olarak erkeklerden daha güçsüzdür.

Женщины играют в теннис.

Kadınlar tenis oynuyorlar.

Женщины зарабатывают меньше мужчин.

Kadınlar erkeklerden daha az kazanır.

Некоторые женщины очень опасны.

Bazı kadınlar çok tehlikelidir.

Эти женщины - мои тётки.

Kadınlar benim teyzelerim.

Сначала женщины и дети!

İlk önce kadınlar ve çocuklar!

Здесь есть красивые женщины?

Burada güzel kadınlar var mı?

Кто те три женщины?

Şu üç kadın kim?

Оружие женщины — её язык.

Kadının silahı dilidir.

Женщины часто красят ногти.

Kadınlar genellikle tırnaklarını boyarlar.

Наши матери — сильные женщины.

Annelerimiz güçlü kadınlardır.

Ему нравятся сильные женщины.

Güçlü kadınları sever.

Мы - три одинокие женщины.

Biz üç yalnız bayanız.

Все женщины любят бриллианты.

Bütün kadınlar elmastan hoşlanırlar.

Женщины друг друга знают.

İki kadın birbirini tanıyor.

Сумочка для женщины - всё.

Bir kadın için çanta her şeydir.

- Женщины сложнее устроены, чем мужчины.
- Женщины намного сложнее устроены, чем мужчины.

Kadınlar erkeklerden daha karmaşıktırlar.

- Женщины сегодня пьют столько же, сколько мужчины.
- Женщины сегодня пьют наравне с мужчинами.
- Женщины нынче пьют наравне с мужчинами.

Kadınlar bugün erkekler kadar içki içerler.

- В среднем женщины живут дольше мужчин.
- В среднем, женщины живут дольше мужчин.

Ortalama olarak, kadınlar erkeklerden daha uzun yaşarlar.

женщины со своими собственными формами.

kendilerine ait kıvrımları olan kadınlar.

Это мозг 43-летней женщины

Bu beyin, 43 yaşındaki bir kadına ait,

Почему только женщины поддерживают меня?

Beni neden sadece kadınlar takip ediyor?

гравюра с изображением рожающей женщины

doğum yapan kadın resmi ise oyma olarak çizilmiş

место женщины снова с нами

yine kadının yeri bizde aynıydı

Женщины гуляют одни на улице

Kadınların tek başına sokakta dolaşması

В основном это были женщины.

Onlar çoğunlukla kadındı.

Вор удрал с сумочкой женщины.

Hırsız, kadının çantasını çaldı.

Права женщины - это права человека.

Kadın hakları, insan haklarıdır.

Некоторые женщины не бреют ноги.

Bazı kadınlar bacaklarını tıraş etmezler.

Некоторые женщины не носят бюстгальтер.

Bazı kadınlar sutyen giymez.

Обе женщины знают друг друга.

İki kadın birbirini tanıyor.

Клитор - самый чувствительный орган женщины.

Bir kadının en duyarlı organı klitoristir.

Женщины обычно живут дольше мужчин.

Kadınlar genel olarak erkeklerden daha uzun yaşamaktadır.

У этой женщины две сумки.

Bu kadının iki tane çantası var.