Translation of "Езжай" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Езжай" in a sentence and their turkish translations:

- Езжай на автобусе.
- Поезжай на автобусе.
- Езжай на городском автобусе.
- Едь на автобусе.

Otobüse bin.

Езжай осторожней, иначе у тебя будут проблемы.

Daha dikkatli sür, aksi halde başın belaya girecek.

- Пожалуйста, идите.
- Пожалуйста, иди.
- Пожалуйста, езжай.
- Пожалуйста, езжайте.

Lütfen git.

- Езжай медленнее.
- Едь медленнее.
- Веди медленно.
- Веди машину медленно!
- Поезжай медленно!

Yavaş yavaş sür.

- Езжай на автобусе.
- Поезжай на автобусе.
- Поезжайте на автобусе.
- Едь на автобусе.

Bir otobüse bin.

- Иди прямо.
- Идите прямо.
- Поезжайте прямо.
- Езжайте прямо.
- Поезжай прямо.
- Езжай прямо.

Doğru gidin.

- Если хочешь идти, иди.
- Если хочешь пойти, иди.
- Если хотите идти, идите.
- Если хотите пойти, идите.
- Если хочешь ехать, езжай.
- Если хотите ехать, езжайте.
- Если хочешь поехать, поезжай.
- Если хотите поехать, поезжайте.

Eğer gitmek istersen, git.