Examples of using "Веди" in a sentence and their turkish translations:
Yolu göster.
Dikkatli sür.
Yaramazlık etmeyin.
Yol göstersen iyi olur.
- Daha alçakgönüllü ol.
- Daha mütevazı davran.
Lütfen dürüst davran.
Sen sür.
Kendine gel, çocuk!
Kapa çeneni ve sür.
Yavaş yavaş sür.
- Kendine gel.
- Terbiyeni takın.
Madem yolu biliyorsun, bize yol göster.
Dikkatlice sür! Yollar tehlikeli.
Ders esnasında sessiz ol.
Bir ahmak gibi davranma.
Dayımın yanına götürsene beni!
Sessiz ol ve iyi davran.
Lütfen bir İngiliz beyefendisi gibi davran.
Yaşına göre davran.
Yavaş sürünüz.
Ciddi ol!
Lütfen arabayı daha yavaş sür.
- Erkek gibi davran.
- Bir adam gibi davran.
Sadece kendine gel.
Çin dükkanındaki bir boğa gibi hareket etmeyin.
Lütfen kendine gel.
Lütfen biraz daha sessiz olun.
Ne olduğunu bilmiyormuş gibi davranma.
Sadece hiçbir şey olmamış gibi hareket et.
Bir çocuk gibi davranma.
Lütfen güvenli bir şekilde sür.
Ben yokken terbiyesizlik yapma.
Her şeyi biliyormuş gibi davranma.
Böyle çocuksu olmayın.
Bebeği uyandırmamak için sessiz ol.
Beni tanıyormuş gibi davranma.
Hidayet eyle bizi doğru yola, o kendilerine nimet verdiğin mutlu kimselerin yoluna; o gazaba uğramışların ve o sapmışların yoluna değil.
Dikkatlice sür.
Lütfen bu kadar hızlı sürme.
Daha dikkatli sür yoksa kaza yapacaksın.