Translation of "Включите" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Включите" in a sentence and their turkish translations:

Включите фары.

Farlarınızı açın.

- Включи его.
- Включи её.
- Включите его.
- Включите её.

Onu açın.

Вы включите телевизор?

Televizyonu açar mısın?

Включите, пожалуйста, свет.

Işığı aç lütfen.

МБ: Включите свет здесь.

MB: Bu ışığı açalım.

- Включи радио.
- Включите радио.

- Radyoyu aç.
- Radyoyu açsana.

Темнеет. Вы включите свет?

Hava karardı. Işığı açar mısın?

Вы не включите кондиционер?

Klimayı açabilir misiniz?

- Включи воображение.
- Включите воображение.

Hayal gücünü kullan.

- Включи телевизор.
- Включите телевизор.

Televizyonu aç.

- Включите фары.
- Включи фары.

- Işıkları aç.
- Lambaları yak.

- Включите, пожалуйста, радио.
- Включи радио, пожалуйста.
- Включите радио, пожалуйста.
- Включи, пожалуйста, радио.

Radyoyu çalıştır lütfen.

- Включи его, пожалуйста.
- Включите его, пожалуйста.
- Включи её, пожалуйста.
- Включите её, пожалуйста.

Lütfen onu açın.

- Пожалуйста, включите свет.
- Пожалуйста, зажгите свет.
- Включи свет, пожалуйста.
- Включите свет, пожалуйста.

Lütfen ışığı açın.

- Пожалуйста, включи радио.
- Включите, пожалуйста, радио.
- Включи радио, пожалуйста.
- Включите радио, пожалуйста.
- Включи, пожалуйста, радио.

- Lütfen radyoyu açar mısın?
- Lütfen, radyoyu aç.

- Пожалуйста, включи телевизор.
- Пожалуйста, включите телевизор.
- Включи, пожалуйста, телевизор.
- Включите, пожалуйста, телевизор.
- Включи телевизор, пожалуйста.

Lütfen televizyonu aç.

- Включи свет. Я ничего не вижу.
- Включите свет. Я ничего не вижу.
- Включи свет. Ничего не видно.
- Включите свет. Ничего не видно.

Işığı aç. Hiçbir şey göremiyorum.

если вы включите кольцо уведомлений, когда наши видео начинают жить

bildirim zilini açarsanız videolarımız yayına açıldığında

- Темнеет. Включи мне свет, пожалуйста.
- Темнеет. Включите мне свет, пожалуйста.

Karanlık oluyor. Lütfen ışığı benim için açın.

- Выключите, пожалуйста, радио и включите телевизор.
- Выключи, пожалуйста, радио и включи телевизор.

Lütfen radyoyu kapatın ve televizyonu açın.

- Включи свет. Я ничего не вижу.
- Включи свет. Ничего не видно.
- Включите свет. Ничего не видно.

Işığı aç. Hiçbir şey göremiyorum.